Sentences — 167 found
-
124733
- でんわ電話
- が
- な鳴った
- とき時 、
- わたし私
- は
- もう
- ね寝ていた 。
I had already gone to bed when the telephone rang. — Tatoeba -
124734
- でんわ電話
- が
- な鳴った
- とき時 、
- われわれ我々
- は
- がいしゅつ外出
- する
- ところ
- だった 。
We were all set to leave when the phone rang. — Tatoeba -
124736
- でんわ電話
- が
- な鳴った
- とき
- わたし私
- は
- ちゅうしょく昼食
- を
- とっていた 。
I was eating lunch when the phone rang. — Tatoeba -
124737
- でんわ電話
- が
- な鳴った
- とき
- ちょうど
- で出かける
- ところ
- だった 。
I was just about to leave the house when the telephone rang. — Tatoeba -
124739
- でんわ電話
- が
- な鳴った
- とき 、
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見ていました 。
I was watching television when the telephone rang. — Tatoeba -
124740
- でんわ電話
- が
- な鳴った
- とき 、
- ちょうど
- がいしゅつ外出
- していた 。
When the telephone rang, I was just going out. — Tatoeba -
124743
- でんわ電話
- が
- すうど数度
- な鳴った 。
The telephone rang several times. — Tatoeba -
124750
- でんわ電話
- が
- また
- な鳴って
- も 、
- むし無視
- する
- つもり
- だ 。
If the phone rings again, I will ignore it. — Tatoeba -
125293
- ふえ笛
- が
- な鳴る
- と
- レース
- が
- はじ始まります 。
When the whistle blows, the race will start. — Tatoeba -
125766
- ちょうるい鳥類
- の
- はっせい発声
- において
- 真に
- きょういてき驚異的な
- てん点
- は 、
- めいかん鳴管
- の
- ふた2つ
- の
- そくめん側面
- が
- どくりつ独立
- して
- うご動く
- ことができる
- と
- いう
- こと
- である 。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. — Tatoeba -
126381
- ちゅうしょく昼食
- を
- たべ食べている
- とき
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
The phone rang when I was having lunch. — Tatoeba -
137397
- おおじしん大地震
- が
- お起これば
- けいほうき警報器
- が
- なる
- でしょう 。
If there is a big earthquake, the alarm will sound. — Tatoeba -
137398
- だいち大地
- の
- しきさい色彩
- は
- ときはな解き放たれた
- しかい視界
- の
- なか中
- で
- たか高らかに
- な鳴り
- ひび響き 。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. — Tatoeba -
137881
- たいきゃく退却
- の
- ラッパ
- が
- な鳴った 。
The trumpets sounded the retreat. — Tatoeba -
141669
- せんせい先生
- は
- ベル
- が
- な鳴った
- あと後 、
- しけんもんだい試験問題
- を
- くば配った 。
The teacher gave out the test papers after the bell rang. — Tatoeba -
141670
- せんせい先生
- は
- ベル
- が
- な鳴った
- とき
- じゅぎょう授業
- を
- お終えた 。
When the bell rang, the teacher ended the class. — Tatoeba -
141777
- せんせい先生
- が
- じゅぎょう授業
- を
- お終える
- と
- すぐに
- ベル
- が
- な鳴った 。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. — Tatoeba -
142947
- しょうご正午
- の
- サイレン
- が
- な鳴っている 。
The noon siren is blowing. — Tatoeba -
145850
- しょくじ食事
- の
- さいちゅう最中
- に
- よびりん呼び鈴
- が
- な鳴った 。
The doorbell rang during the meal. — Tatoeba -
145857
- しょくじ食事
- の
- ドラ
- が
- な鳴る
- と
- へや部屋
- は
- から
- になった 。
The room emptied when the gong for dinner sounded. — Tatoeba