Sentences — 21 found
-
jreibun/3351/2
- かぶきかい歌舞伎界 の
- かくしき格式 ある
- いっか一家 の
- あとと跡取り
- むすこ息子 に、父親は彼がまだ
- おさな幼い 頃から
- こころ心 を
- おに鬼 ;にして厳しく
- げい芸 の
- みち道 を教え込んだ。
The son of the heir to a prestigious Kabuki family was rigorously taught the art from a very young age by his father, whose discipline was instilled without making allowances for his age. — Jreibun -
jreibun/8191/1
-
子どもの頃、
- おに鬼 に見つからないように
- いき息 を
- ひそ潜めて じっとしているのが
- にがて苦手で 、かくれんぼは
- きら嫌いだった 。
As a child, I disliked hide-and-seek because I was not good at holding my breath and staying still so as not be found by “it.” — Jreibun -
150735
- てら寺
- の
- となり隣
- に
- おに鬼
- が
- す住む 。
The devil lurks behind the cross. — Tatoeba -
103851
- かれ彼
- は
- こころをおに心を鬼にして
- どうじょうしん同情心
- を
- お押さえた 。
He steeled himself against compassion. — Tatoeba -
106636
- かれ彼
- は
- しごと仕事の
- おに鬼
- だ 。
He is an eager beaver. — Tatoeba -
124610
- わた渡る
- せけん世間
- に
- おに鬼
- は
- なし 。
There is kindness to be found everywhere. — Tatoeba -
126718
- おく遅れた
- やつ
- は
- おに鬼
- に
- く食われろ 。
Devil take the hindmost. — Tatoeba -
179184
- きみ君
- が
- ここ
- に
- いて
- くれる
- なら 、
- なにも
- こわ怖い
- もの
- なし 。
- おに鬼
- に
- かなぼう金棒
- だ
- よ 。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. — Tatoeba -
182944
- おに鬼
- の
- るす留守
- に
- せんたく洗濯 。
When the cat is away, the mice will play. — Tatoeba -
182945
- おに鬼
- の
- め目
- にも
- なみだ涙 。
Even the hard-hearted can be moved to tears. — Tatoeba -
182946
- おに鬼
- の
- い居ぬ
- ま間
- に
- せんたく洗濯 。
When the cat is away, the mice will play. — Tatoeba -
182947
- おに鬼
- に
- かなぼう金棒 。
Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. — Tatoeba -
182948
- おにがでるかじゃがで鬼が出るか蛇が出るか 。
- この
- ていあんしょ提案書
- の
- けっか結果
- が
- みもの見物
- だ
- ね 。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. — Tatoeba -
204132
- そんな
- ささい些細な
- こと
- で 、
- おに鬼
- の
- くび首
- を
- と取った
- ように
- はしゃが
- なくてもいい
- じゃない 。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. — Tatoeba -
231048
- あの
- げんき元気な
- おとこ男
- が
- びょうき病気
- で
- たお倒れる
- なんて 、
- おに鬼
- の
- かくらん霍乱
- と
- もっぱら
- の
- うわさ噂
- だ
- よ 。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. — Tatoeba -
416840
- らいねん来年
- の
- こと
- を
- い言う
- と
- おに鬼
- が
- わら笑う 。
Speak of the next year, and the devil will laugh. — Tatoeba -
89856
- かのじょ彼女
- は
- さつじんき殺人鬼
- から
- のが逃れよう
- として
- ひっし必死に
- はし走った 。
She ran for her life to get away from the killer. — Tatoeba -
74064
- おな同じ
- ころ頃 、
- じむいん事務員 ・有村夏恵
- は 、
- こんげつ今月
- をかぎを限りに
- たいしょく退職
- する
- むね旨
- を 五鬼上
- に
- もうしい申し入れた 。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of her intent to resign after this month. — Tatoeba -
186524
- かちょう課長
- の
- おく奥さん 、
- いま今
- りょこう旅行
- ちゅう中
- なんだ
- って 。
- それで 、
- おに鬼
- の
- いぬ
- あいだ間
- の
- せんたく洗濯
- と
- ばかり 、
- まいにち毎日
- の飲み
- ある歩いている
- んだ 。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. — Tatoeba -
78600
- らいねん来年
- の
- こと
- を
- い言えば
- おにがわら鬼が笑う 。
Next year is the devil's joke. — Tatoeba