Sentences — 16 found
-
jreibun/2494/1
-
私は
- ゆうれい幽霊 の存在などは信じていないが、
- ひと人 は説明のつかないものに恐怖を感じるのかもしれない。
I don’t believe that ghosts exist, but maybe people are afraid of things they can’t explain. — Jreibun -
jreibun/3201/1
-
タワーマンションのような
- こうそう高層 の
- たてもの建物 では、
- ていでんじ停電時 にエレベーターが使えなくなると
- じょうげかい上下階 の
- いきき/ゆきき行き来 には階段を使わざるを
- え得ない 。
In high-rise buildings such as tower apartments, if elevators are disabled during a power outage, people must use the stairs to move between floors. — Jreibun -
jreibun/3201/2
-
高層ビルの
- ふきん付近 では、
- ビルかぜビル風 と言われる
- きょくしょてき局所的 な
- きょうふう強風 が起こりやすい。
In the vicinity of high-rise buildings, localized strong winds, often referred to as “building winds,” are likely to occur. — Jreibun -
jreibun/5275/1
- ちょうこうそう超高層ビル は、
- たいしん耐震 に
- はいりょ配慮した
- せっけい設計 のもと建てられている。
Skyscrapers are built with earthquake-resistant design considerations. — Jreibun -
jreibun/9136/2
-
良く晴れた
- ふゆ冬 の
- ひ日 には、
- とうきょう東京 の高層ビルからでも
- ふじさん富士山 がはっきり見えるが、
- くも曇って いる
- ひ日 には、ぼんやりと見える程度だ。
Mt. Fuji is clearly visible even from high-rise buildings in Tokyo on a clear winter day, but on a cloudy day, it is only vaguely visible. — Jreibun -
jreibun/2494/2
- とうき冬季 スポーツのスキージャンプは高層ビルから飛び立つのと同じようなものだと言われるが、選手は恐怖を感じたりしないのだろうか。感じたとしてもどう
- こくふく克服 しているのだろうか。
It is said that the winter sport of ski jumping is like jumping from a skyscraper. One wonders whether the athletes ever feel fear. If they do, how do they overcome it? — Jreibun -
124529
- としん都心
- で
- は
- こうそう高層ビル
- が
- うご雨後のたけのこ
- のように
- ふえ増えている 。
High rises are mushrooming in the heart of the city. — Tatoeba -
173194
- こうそう高層ビル
- のせいで 、
- かれ彼らの
- いえ家
- は
- ひざ陽射し
- を
- うば奪われた 。
The high building deprived their house of sunlight. — Tatoeba -
180458
- きょうふう強風
- が
- ふ吹けば
- こうそう高層ビル
- は
- ゆ揺れる
- だろう 。
Tall buildings may sway in a strong wind. — Tatoeba -
198732
- ニューヨーク
- には
- こうそう高層ビル
- が
- りんりつ林立
- している 。
New York bristles with towering buildings. — Tatoeba -
198735
- ニューヨーク
- には
- たくさん
- の
- こうそう高層ビル
- が
- あります 。
There are a lot of tall buildings in New York. — Tatoeba -
210666
- その
- こうそう高層ビル
- の
- うえ上
- から
- は
- まち町
- が
- よく
- み見える 。
The roof of the high rise building overlooks the whole town. — Tatoeba -
213889
- そうした
- こうそう高層ビル
- が
- しゅつげん出現
- する
- まえ前
- は 、
- まち町
- の
- すべ全ての
- たてもの建物
- が
- そうご相互に
- とくべつ特別な
- かんけい関係
- を
- も持って
- た建っていた
- の
- である 。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. — Tatoeba -
220363
- この
- とち土地
- に
- ちょうこうそう超高層ビル
- を
- た建てる
- こと
- は
- ほうりつ法律
- が
- きんじ禁じている 。
The law forbids the building of any skyscraper on this land. — Tatoeba -
234357
- あたり
- いったい一帯
- に
- ちょうこうそう超高層ビル
- が
- た建っています 。
High-rises are going up all over the place. — Tatoeba -
235378
-
30
- 階建
- の
- ちょうこうそう超高層ビル
- が
- とつぜん突然
- ばくはつ爆発
- えんじょう炎上
- した 。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. — Tatoeba