Sentences — 52 found
-
122745
- にほん日本
- で
- いちばん一番
- たか高い
- やま山
- は
- どれ
- ですか 。
Which is the highest mountain in Japan? — Tatoeba -
120923
- かれ彼
- が
- その
- いえ家
- を
- か買わない
- と
- き決めた
- の
- は 、
- だいいち第一
- に
- たか高すぎる
- こと
- と
- だいに第二
- に
- かいしゃ会社
- から
- あまりにも
- とお遠かった
- から
- だった 。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. — Tatoeba -
122687
- にほん日本
- の 1998
- ねんまつ年末
- の
- きん金 ・
- がいか外貨
- じゅんび準備
- 高
- は 689
- おく億
- ドル
- で 、
- いちねんまえ1年前
- の 770
- おく億
- ドル
- を
- したまわ下回った 。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. — Tatoeba -
122706
- にほん日本
- には
- ふじさん富士山
- ほど
- たか高い
- やま山
- は
- ない 。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. — Tatoeba -
122752
- にほん日本
- で
- は
- ふじさん富士山
- ほど
- たか高い
- やま山
- は
- ない 。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. — Tatoeba -
169792
- さくねん昨年
- の
- せきたん石炭
- せいさん生産
- 高
- は
- すいじゅん水準
- に
- たっ達し
- なかった 。
Last year's output of coal fell short of the standard. — Tatoeba -
171042
- こま困った
- こと
- に
- それ
- は
- たか高すぎる 。
The trouble is that it costs too much. — Tatoeba -
173013
- こくみんそうせいさん国民総生産
- は
- いってい一定の
- きかん期間
- における
- いっこく一国
- の
- ざい財
- およ及び
- サービス
- を
- かへいかち貨幣価値
- で
- はか計った
- そう総
- せいさん生産
- 高
- である 。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. — Tatoeba -
173014
- こくみんそうせいさん国民総生産
- は
- いっこく一国
- の
- ざい財
- と
- サービス
- を
- かへいかち貨幣価値
- で
- はか測った
- そう総
- せいさん生産
- 高
- である 。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. — Tatoeba -
173280
- こうざい鋼材
- ふそく不足
- にもかかにも関わらず 、
- こうぎょう工業
- せいさん生産
- 高
- は 5%
- だけ
- ぞうか増加
- した 。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. — Tatoeba -
188800
- えんだか円高
- こくふく克服
- は
- だいもんだい大問題
- です 。
How to overcome the high value of the yen is a big problem. — Tatoeba -
188801
- えんだか円高
- は
- にほん日本
- の
- ゆしゅつ輸出
- さんぎょう産業
- に
- ぎゃくこうか逆効果
- になっている 。
The strong yen is acting against Japan's export industry. — Tatoeba -
188802
- えんだか円高
- は
- 我が社
- にとって
- こうつごう好都合
- であった 。
The strong yen was advantageous to our company. — Tatoeba -
188803
- えんだか円高
- は
- その
- かいしゃ会社
- にとって
- ちめいてき致命的な
- だげき打撃
- だった 。
The strong yen was a fatal blow to the company. — Tatoeba -
188804
- えんだか円高
- ドルやすドル安
- だ 。
The yen is rising and the dollar is falling. — Tatoeba -
188805
- えんだか円高
- で
- にほんけいざい日本経済
- にたいに対する
- えいきょう影響
- が
- しんこく深刻
- になって
- きている 。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. — Tatoeba -
188806
- えんだか円高
- が
- その
- かいしゃ会社
- の
- けいえい経営
- ふしん不振に
- 拍車をかけた 。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company. — Tatoeba -
205206
- それ
- は
- たか高すぎます 。
That's too expensive. — Tatoeba -
194221
- もう
- きみ君
- は
- こうこうせい高校生
- なのだ
- から
- じぶん自分
- の
- する
- こと
- に
- せきにんをも責任を持つ
- べき
- である 。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. — Tatoeba -
196885
- ブローカー
- は
- えんだか円高
- の
- おかげで
- おお大もうけ
- しました 。
Brokers made a killing because of the high yen. — Tatoeba