Sentences — 687 found
-
150316
- つぎ次の
- えき駅
- で
- お降ります 。
I am getting off at the next station. — Tatoeba -
150312
- つぎ次の
- えき駅
- で
- じょうきゃく乗客
- の
- ほとんど
- が
- でんしゃ電車
- を
- お降りて
- いった 。
At the next station, nearly everyone got off the train. — Tatoeba -
150313
- つぎ次の
- えき駅
- で
- のりか乗り換えます 。
We'll change trains at the next station. — Tatoeba -
150314
- つぎ次の
- えき駅
- で
- のりか乗り換え
- です
- よ 。
You have to change trains at the next stop. — Tatoeba -
150315
- つぎ次の
- えき駅
- で
- お降りる
- つもり
- だ 。
I'll get off at the next station. — Tatoeba -
150318
- つぎ次の
- えき駅
- で
- げしゃ下車
- します 。
I'm getting off at the next station. — Tatoeba -
150319
- つぎ次の
- えき駅
- で
- おります 。
- どうぞ
- おかけ
- くだ下さい 。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat. — Tatoeba -
150398
- つぎ次
- が
- きみ君
- の
- お降りる
- えき駅
- です 。
The next station is where you get off. — Tatoeba -
151521
- わたし私達
- は
- もっと最も
- ちか近い
- みち道
- を
- とお通って
- えき駅
- に
- い行った 。
We took the shortest way to the station. — Tatoeba -
151649
- わたし私達
- は
- えき駅
- を
- で出て 、サム
- の
- し知っている
- ちい小さな
- ホテル
- に
- つ着く
- まで
- がいろ街路
- を
- ある歩いた 。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. — Tatoeba -
151748
- わたし私達
- は
- たまたま
- えき駅
- で
- であ出会った
- んだ 。
We happened to meet at the station. — Tatoeba -
151983
- わたし私達
- の
- がっこう学校
- は
- えき駅
- に
- ちか近い 。
Our school is near the station. — Tatoeba -
152058
- わたし私達
- が
- えき駅
- に
- つ着いた
- とき時
- に
- れっしゃ列車
- は
- もう
- で出て
- しまった
- あと後
- だった 。
When we got to the station, the train had already left. — Tatoeba -
152270
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れない
- ように
- えき駅
- まで
- はし走った 。
I ran to the station not to miss the train. — Tatoeba -
152468
- わたし私
- は
- ゆうびんきょく郵便局
- の
- ところ
- まで
- ある歩き 、
- そこから
- とうきょう東京
- えき駅
- い行き
- の
- バス
- に
- の乗った 。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. — Tatoeba -
152484
- わたし私
- は
- ともだち友達
- を
- えき駅
- まで
- おく送った 。
I saw my friend to the station. — Tatoeba -
152498
- わたし私
- は
- ゆうじん友人
- を
- みおく見送り
- に
- えき駅
- へ
- いってき行って来た
- ところ
- です 。
I have been to the station to see my friend off. — Tatoeba -
152561
- わたし私
- は
- よる夜
- に
- おおさか大阪
- えき駅
- に
- つ着いた 。
I arrived at Osaka Station at night. — Tatoeba -
152989
- わたし私
- は
- ちち父
- を
- みおく見送り
- に
- きょうと京都
- えき駅
- に
- い行ってきた
- ところ
- です 。
I have been to Kyoto station to see my father off. — Tatoeba -
153169
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- とうきょう東京
- えき駅
- で
- でむか出迎えた 。
I met her at Tokyo Station. — Tatoeba