Sentences — 29 found
-
208134
- その
- おとこのこ男の子
- は
- ともだち友達
- を
- おくびょうもの臆病者
- と
- い言って
- ばか馬鹿にした 。
The boy mocked his friend for being a coward. — Tatoeba -
212907
- その
- とき
- えいご英語
- が
- はな話せていたら
- ばか馬鹿にされなかった
- だろうに 。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. — Tatoeba -
216659
-
サリー・パーマー
- は
- ばか馬鹿
- に
- でき出来ない
- じょせい女性
- だ 。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with. — Tatoeba -
229887
- ある
- こべつほうもん戸別訪問
- の
- セールスマン
- が
- おひとよお人好しの
- ろうふじん老婦人
- を
- ばか馬鹿にして
- たいきん大金
- を
- もちに持ち逃げ
- した 。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. — Tatoeba -
231927
- あなた
- は
- わたし私
- を
- ばか馬鹿にしよう
- としている
- のです
- か 。
Are you trying to make a fool of me? — Tatoeba -
217474
- こんな
- こと
- を
- する
- とは
- かれ彼
- は
- ばか馬鹿
- に
- ちがいない 。
He must be a fool to do such a thing. — Tatoeba -
153700
- わたし私
- は
- ばか馬鹿にされていた 。
I was being made a fool of. — Tatoeba -
225585
- クラス
- の
- なんにん何人か
- が 、
- いつも
- わたし私
- を
- ばか馬鹿にする
- んです 。
Some of my classmate always make a fool of me. — Tatoeba -
204109
- そんな
- こと
- を
- い言う
- とは
- かのじょ彼女
- は
- ばか馬鹿
- に
- ちが違いない 。
She must be a fool to say so. — Tatoeba