Sentences — 11 found
-
121588
- ばしゃ馬車
- を
- うま馬
- の
- まえ前
- に
- つなぐ
- な 。
Don't put the cart before the horse. — Tatoeba -
121589
- ばしゃ馬車
- は
- いま今では
- かんぜん完全に
- じだいおく時代遅れ
- だ 。
The horse and buggy is now definitely out of date. — Tatoeba -
121689
- のうふ農夫
- は
- にばしゃ荷馬車
- の
- うえ上
- へ
- ほしくさ干し草
- を
- ほうりあ放り上げた 。
The farmer pitched the hay onto the wagon. — Tatoeba -
149343
- じっさい実際 、
- ばしゃうま馬車馬
- のように
- はたら働いた
- もの 。
In reality, I used to work like a dog. — Tatoeba -
150043
- じどうしゃ自動車
- の
- しゅつげん出現
- とともに
- ばしゃ馬車
- は
- じょじょ徐々に
- すがたをけ姿を消して
- いった 。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. — Tatoeba -
150047
- じどうしゃ自動車
- が
- ばしゃ馬車
- に
- と取って
- か変わった 。
Automobiles replaced carriages. — Tatoeba -
180582
- きょうかん凶漢
- が
- おう王
- の
- ばしゃ馬車
- に
- ばくだん爆弾
- を
- な投げつけた 。
A fanatic threw a bomb at the king's coach. — Tatoeba -
188939
- えき駅
- に
- もどる
- には
- とお遠い
- 道のり
- であった
- が 、
- じょじょ徐々に
- その
- ふる古い
- にばしゃ荷馬車
- は
- ちか近づいて
- い行った 。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. — Tatoeba -
194891
- むこう
- を
- すてきな
- ばしゃ馬車
- が
- い行く
- よ 。
There goes a wonderful coach over there. — Tatoeba -
206117
- その
- ろうじん老人
- は
- くるま車
- より
- ばしゃ馬車
- の
- ほう方
- を
- この好んだ 。
The old man prefers horse carriages to cars. — Tatoeba -
213518
- そして
- まもなく
- それら
- は
- どうろ道路
- に
- どんどん
- ふ増えて
- いき 、
- ばしゃ馬車
- は
- へ減って
- いきました 。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. — Tatoeba