Sentences — 377 found
-
96147
- かれ彼ら
- は
- ぼく僕
- の
- かんが考え
- を
- ばか馬鹿にして
- わら笑った 。
They laughed at my idea. — Tatoeba -
97343
- かれ彼ら
- は
- うし牛
- や
- うま馬
- を
- か飼っている 。
They breed cattle and horses. — Tatoeba -
97346
- かれ彼ら
- は
- うし牛
- と
- うま馬
- を
- か飼っている 。
They breed cattle and horses. — Tatoeba -
98803
- かれ彼
- も
- ついに
- 馬脚を露わした 。
He has finally shown his true colors. — Tatoeba -
100074
- かれ彼
- は
- はは母
- の
- じょげん助言
- を
- ばか馬鹿にした 。
He flouted his mother's advice. — Tatoeba -
100194
- かれ彼
- は
- もじどお文字どおりの
- ばか馬鹿
- だ 。
He is literally stupid. — Tatoeba -
100279
- かれ彼
- は
- ぶか部下
- と
- うま馬
- を
- ひきつ引き連れ
- ゆきやま雪山
- を
- こ越え
- あつ暑い
- たに谷
- へと
- いった 。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. — Tatoeba -
100789
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- ばか馬鹿
- と
- まで
- よ呼んだ 。
He went so far as to call her a fool. — Tatoeba -
100947
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- ばか馬鹿
- だ
- と
- まで
- い言った 。
He went so far as to say that she was stupid. — Tatoeba -
101081
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- ぎろん議論
- する
- ような
- ばか馬鹿
- ではない 。
He knows better than to argue with her. — Tatoeba -
101281
- かれ彼
- は
- せ背
- に
- のりこ乗り込み
- ながら
- うま馬
- に
- よく
- 声をかけた
- もの
- でした 。
He would call to his horse as he climbed into his seat. — Tatoeba -
101299
- かれ彼
- は
- ばか馬鹿
- も
- どうぜん同然
- だ 。
He is no better than a fool. — Tatoeba -
101300
- かれ彼
- は
- ばか馬鹿
- どころではない 。
He is no fool. — Tatoeba -
101301
- かれ彼
- は
- ばか馬鹿
- ではない 。
He is not stupid. — Tatoeba -
101302
- かれ彼
- は
- うま馬
- を
- のぞ除いて
- は
- すべての
- どうぶつ動物
- が
- す好き
- だ 。
He likes all animals except horses. — Tatoeba -
101303
- かれ彼
- は
- うま馬
- を
- いそ急がせた 。
He urged his horse along. — Tatoeba -
101304
- かれ彼
- は
- うま馬
- と
- うし牛
- を
- そだて育てている 。
He raises horses and cattle. — Tatoeba -
101305
- かれ彼
- は
- うま馬
- を
- ゆっくりと
- もん門
- まで
- ある歩かせた 。
He walked his horse to the gate. — Tatoeba -
101306
- かれ彼
- は
- うま馬
- を
- さく
- に
- つないでいた 。
He was tying his horse to the fence. — Tatoeba -
101307
- かれ彼
- は
- うま馬
- の
- 善し悪し
- を
- みるめ見る目
- は
- たし確か
- だ 。
He is a good judge of horses. — Tatoeba