Sentences — 44 found
-
jreibun/60/1
- いえ家 の
- きんじょ近所 に新しいカレー屋ができて
- かいてんとうしょ開店当初 は毎日のように
- かよ通って いたが、さすがに飽きて、
- いま今 は
- い行って いない。
When a new curry restaurant first opened near my house, I used to go there every day. Eventually, I became tired of it, as might have been expected, and I don’t go there anymore. — Jreibun -
jreibun/3324/1
- こくないがい国内外 で高く評価されている
- がか画家 の
- て手 による
- こんしん渾身 の
- いちまい1枚 を購入した。
- せんさい繊細な
- ふでづか筆遣い がいくら眺めても飽きない。
I purchased one of the best works by a painter who is highly acclaimed both in Japan and abroad. I never get tired of looking at the delicate brushwork no matter how often I look at it. — Jreibun -
jreibun/8333/1
- めいっこ姪っ子 はまだ生まれて
- さんかげつ3か月 だが、泣いたり笑ったり
- おこ怒ったり
- ひょうじょうゆた表情豊かで 見ていて飽きない。
My niece is only three months old, but I never tire of watching her cry, laugh, and get angry because she is very expressive. — Jreibun -
140058
- むすこ息子
- は
- ハンバーガー
- に
- あきています 。
My son is tired of hamburgers. — Tatoeba -
142106
- きってあつ切手集め
- には
- あ飽きた 。
I lost interest in collecting stamps. — Tatoeba -
152887
- わたし私
- は
- べんきょう勉強
- に
- あき飽きている 。
I'm tired of studying. — Tatoeba -
153041
- わたし私
- は
- ふつう普通の
- しごと仕事
- に
- あ飽きた 。
I'm tired of working a nine-to-five job. — Tatoeba -
154791
- わたし私
- は
- どくしょ読書
- に
- あきている 。
I am tired of reading. — Tatoeba -
155152
- わたし私
- は
- たんちょう単調な
- せいかつ生活
- に
- あ飽きた 。
I'm tired of the monotonous life. — Tatoeba -
155993
- わたし私
- は
- しゅくだい宿題
- に
- あ飽きた 。
I am tired of homework. — Tatoeba -
159396
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見る
- のに
- あ飽きています 。
I'm tired of watching television. — Tatoeba -
159401
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見る
- こと
- に
- あ飽きた 。
I was tired of watching TV. — Tatoeba -
74964
- がくしょく学食
- に
- あ飽きた
- とき
- は 、ベルファ
- で
- か買う
- も
- よし 、
- ファミレス
- で
- た食べる
- も
- よし 。
When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. — Tatoeba -
75513
- ただ 、
- まいにち毎日
- だ
- と
- さすがに
- あ飽きる
- だろう 。
- もっと
- りょうり料理
- の
- バリエーション
- を
- ふ増やさ
- ないと 。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. — Tatoeba -
78816
- よう要するに
- かれ彼
- は
- なん何にでも
- あ飽きる
- のだ 。
In a word, he tires of everything. — Tatoeba -
81308
- まいにち毎日
- の
- きまり
- しごと仕事
- には
- つくづく
- あ飽きた 。
I am quite tired of daily routine. — Tatoeba -
81471
- ほんとう本当
- を
- い言う
- と
- わたし私
- は
- それ
- に
- あ飽きた 。
To tell the truth, I am tired of it. — Tatoeba -
82050
- ぼく僕
- は
- テレビ
- を
- み見る
- のに
- あ飽きた
- よ 。
I'm tired of watching television. — Tatoeba -
83373
- へんか変化
- の
- ない
- まいにち毎日
- の
- せいかつ生活
- に
- あ飽きていた 。
I was bored with the monotony of daily life. — Tatoeba -
101586
- かれ彼
- は
- どくしょ読書
- に
- あ飽きた 。
He got tired of reading. — Tatoeba