Jisho

×

Sentences — 635 found

  • jreibun/8020/2
      ホールで
    • おこな行われた
    • 発表会には
    • じゅうごめい15名
    • の子どもたちが参加し、
    • ひごろ日頃
    • の練習の成果を
    • 晴れ
    • ぶたい舞台
    • ひろう披露した
    Fifteen children participated in the recital held in the hall, demonstrating the results of their daily practice on this grand occasion. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8050/3
      私は高校生の頃
    • はんこうき反抗期
    • で、
    • おや
    • とほとんど
    • くち
    • をきかなかった。
    I was going through a rebellious stage when I was in high school, and hardly ever spoke to my parents. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8191/1
      子どもの頃、
    • おに
    • に見つからないように
    • いき
    • ひそ潜めて
    • じっとしているのが
    • にがて苦手で
    • 、かくれんぼは
    • きら嫌いだった
    As a child, I disliked hide-and-seek because I was not good at holding my breath and staying still so as not be found by “it.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8239/5
      子どもの頃から両親に「自分がされて
    • いや嫌な
    • ことは、人にしてはいけない」と言われて育った。
    Since childhood I was told by my parents, “Don’t do anything to others that you don’t want to be done to you.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8249/1
    • ひところ一頃
    • まち
    • でよく流れていた
    • きょく
    • を、
    • はんとし半年
    • ぶりぐらいにテレビで聞いた。
    It was the first time in about six months that I had heard that song on TV; there was a time when it was often played in the city. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8264/2
    • せいご生後
    • ろっかげつごろ6か月頃
    • から始まる赤ちゃんの
    • ひとみし人見知り
    • は、
    • ひと
    • かお
    • を区別できるようになったという成長の
    • あかし
    • である。
    The baby’s shyness, which begins around 6 months of age, is a sign of growth, as the baby is now able to distinguish differences in people’s faces. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8353/1
      子どもの頃、よく、
    • あに
    • ひら平たい
    • いし
    • かわも川面
    • に投げ、
    • なんかい何回
    • 跳ねるか
    • きそ競って
    • 遊んだ。
    When I was a child, I used to play with my older brother, throwing flat stones into the river and competing with him to see how many times they would bounce. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8362/3
    • ふくおかくうこう福岡空港
    • ごぜんじゅうじはつ午前10時発
    • びん便
    • に乗ったので、
    • とうきょう東京
    • に着くのは
    • ひるごろ昼頃
    • の予定だ。
    I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8995/1
      子どもの頃、日曜日には近所の教会に
    • れいはい礼拝
    • に行き、
    • ぼくし牧師
    • さんが
    • せいしょ聖書
    • はなし
    • をわかりやすく
    • 説いて
    • くれるのに
    • みみ
    • を傾けていた。
    As a child, I used to go to a neighborhood church on Sundays for worship and to listen to the pastor preach Bible stories in an uncomplicated manner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9070/2
      私は小学生の頃
    • いたずらっこいたずらっ子
    • で、注意を
    • まった全く
    • 聞かなかったので、先生たちは
    • みな
    • ほとほと
    • を焼いていたようだ。
    I was a naughty child in elementary school and did not listen to teachers’ warnings, so all the teachers had a difficult time with me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/4
      子どもの頃、
    • あき
    • になるとよく
    • そふぼ祖父母
    • と一緒に近くの神社の
    • あきまつ秋祭り
    • に出かけたものだ。
    • よみせ夜店
    • やたい屋台
    • を見て回ったり、
    • みこし神輿
    • ねりある練り歩く
    • のを見るのは楽しかった。
    When I was a child, I used to go with my grandparents to an autumn festival at a nearby Shinto shrine. It was fun to browse through the night stalls and watch the parade of a portable shrine going up and down the streets. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/5
      子どもの頃は、夏休みになると両親が家族旅行を計画し、
    • うみ
    • やま
    • に連れて行ってくれたものだ。
    When I was a child, my parents would plan a family vacation and take us to the beach or mountains during the summer break. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9826/1
      新任の教員たちを
    • まえ
    • に校長は「生徒の
    • もはん模範
    • になるよう、
    • ひごろ日頃
    • から
    • みずか自ら
    • おこな行い
    • に注意してください」と述べた。
    In front of the new teachers, the principal said, “Please pay attention to your own conduct on a daily basis so that you can be a good role model for your students.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9829/1
    • とうげい陶芸
    • を始めた頃は
    • ししょう師匠
    • わざ
    • もほう模倣
    • ばかりしていたが、ある時から自分の表現を追求するようになった。
    When I first started learning pottery, I only imitated my master’s techniques, but at some point I began to pursue my own expression in ceramic art. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9920/1
      新入社員の頃の私の
    • げっしゅう月収
    • では
    • やちん家賃
    • つき
    • ごまんえん5万円
    • いじょう以上
    • ぶっけん物件
    • には
    • が出せなかった。
    With my monthly income as a new employee, I could not afford to rent a room priced at more than 50,000 yen per month. Jreibun
    Details ▸
  • 74197
      2.
    • みごろ身頃
    • かた
    • ぬいあ縫い合わせる
    2. Sew together the shoulder of the garment body. Tatoeba
    Details ▸
  • 74861
    • うんどう運動
    • ため
    • プール
    • かよ通い
    • はじ始めた
    • ころ
    • でした
    That was when I started going to the pool for exercise. Tatoeba
    Details ▸
  • 75076
    • けんこう健康
    • がい害さない
    • ように
    • つねひごろ常日頃
    • から
    • からだ
    • にたいに対して
    • さまざま様々な
    • きくば気配り
    • しています
    In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Tatoeba
    Details ▸
  • 75276
    • こう
    • 見えて
    • こどものころ子供の頃
    • ケーキ
    • ホール
    • たい平らげた
    • でんせつ伝説
    • 持っている
    You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. Tatoeba
    Details ▸
  • 76030
    • はる
    • カキ
    • しんめ新芽
    • ふきだふき出した
    • ころ
    • こと
    • おも思う
    • すばらしい
    It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >