Jisho

×

Sentences — 635 found

  • jreibun/609/2
      私には小さい頃から
    • しまい姉妹
    • のように育った
    • いとこ従姉妹
    • がいる。
    I have a cousin who has been like a sister to me since I was a little girl. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3601/1
      大学生の頃、テニスサークルと音楽サークルの
    • ふた2つ
    • のサークルに所属し、趣味の活動を楽しんだ。
    As a college student, I joined two clubs, a tennis club and a music club, where I enjoyed my hobbies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5213/1
    • じゅうごねん15年
    • ぶりに会った
    • まご
    • は、
    • おさな幼かった
    • 子どもの
    • ころ
    • おもかげ面影
    • まった全く
    • なく、
    • りっぱ立派
    • な青年になっていた。
    After not seeing my grandson for fifteen years, there is nothing left of the immature boy I knew. He has become a fine young man. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7222/2
      娘は
    • そと
    • で遊ぶのが嫌いなため、小さい頃から
    • へや部屋
    • の中で本を読んで過ごすことが多かった。
    Since my daughter does not like playing outside, she has often spent her time reading indoors since she was small. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/20/1
      子どもの頃に住んでいた場所については、
    • あいまい曖昧な
    • 記憶しか残っておらず、詳しく語ることができない。
    I have only vague memories of the place where I lived as a child, so I cannot give you any details about it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/609/1
      子どもの頃は、夏休みになると母の
    • じっか実家
    • へ行き、
    • いとこ従兄弟
    • たちと遊ぶのが楽しみだった。
    As a child, I looked forward to going to my grandparents’ house on my mother’s side during summer vacations and playing with my cousins. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/637/1
    • せけん世間
    • では常識とされていることなのに
    • じつ実は
    • 知らないということが多いことにこの
    • とし
    • になって気づき、
    • いまさら今更
    • 後悔しても遅いが、若い
    • ころ
    • にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
    I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/664/2
      子どもの頃、
    • きんじょ近所
    • の犬に激しく
    • 吠えられて
    • いらい以来
    • 、犬が
    • にがて苦手
    • だ。
    I have been afraid of dogs ever since I was violently barked at by a neighbor’s dog when I was a child. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/671/2
    • ちち
    • は若い頃、学校をさぼって映画館に
    • いりびた入り浸って
    • いたと言っていた。
    My father told me that when he was young, he used to skip school to hang around in the movie theater. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/675/4
      小さい頃に住んでいた場所のことはあまりよく覚えていないが、その
    • とき
    • となり
    • に住んでいた女の子のことは記憶に残っている。
    I don’t remember much about where I lived when I was little, but I do remember the girl who lived next door to me back then. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/683/1
      両親は旅行が好きだったので、小さい頃からいろいろな
    • ところ
    • に連れて行ってもらった。
    My parents loved to travel, so, from a young age they took me to many places. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/684/1
    • とし
    • をとった
    • いま
    • も多くのファンを
    • みりょうしつづ魅了し続けて
    • いる
    • かぶきやくしゃ歌舞伎役者
    • は、若い頃から
    • においた匂い立つ
    • ような
    • いろけ色気
    • があった。
    The kabuki actor, who continues to captivate many fans even now, at an old age, has had radiated sex appeal since his youth. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/688/2
      私の
    • こきょう故郷
    • は、
    • ひとびと人々
    • にゅうしょく入植した
    • 頃は
    • いわ
    • が多く、
    • かいこん開墾
    • は困難を
    • きわ極めた
    • と聞いている。
    My hometown was a rocky area when people first settled there, and I heard that clearing land for cultivation at that time had been extremely difficult. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/2
      私は幼い頃、両親に
    • いんが因果
    • ふく含められ
    • のいない
    • おじふうふ叔父夫婦
    • ようし養子
    • となり、
    • おじ叔父
    • の事業の
    • こうけいしゃ後継者
    • とし育てられることとなった。
    When I was very young, I was persuaded by my parents to be adopted by my childless uncle and his wife, and it was decided that I was to be raised as the successor to his business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/727/2
      父は、幼い頃に
    • せんち戦地
    • で家族と
    • いきわか生き別れた
    • ため、家族の愛情には
    • 飢えて
    • いたのかもしれない。
    Having been separated from his family during the war when he was very young, my father may have craved family affection. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/754/2
      現在
    • うれっこ売れっ子
    • まんざい漫才
    • コンビは、デビューの
    • ころ
    • いちぶ一部
    • のコアなファンにだけその
    • しょうしょう少々
    • しんらつ辛辣な
    • げいふう芸風
    • がうけていた。
    • にんき人気
    • が出るにしたがって、
    • げい
    • やわ柔らかさ
    • くわ加わり
    • いい
    • あじ味わい
    • になってきたようだ。
    At the debut of the now successful comedy duo, their somewhat acerbic style was appreciated by only a few niche followers. However, as they have become increasingly popular, their act has mellowed and they have developed a more widely appealing sense of humor. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/756/2
      この頃、
    • よのなか世の中
    • の動きの速さについていけないと感じることが多い。
    These days I often feel that I cannot keep abreast of the speedy progress of the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/768/1
      子どもの頃に行った
    • そふ祖父
    • いえ
    • うらやま裏山
    • は、
    • きぎ木々
    • うっそう鬱蒼
    • おいしげ生い茂り
    • はやし
    • なか
    • ひるま昼間
    • でも
    • うすぐら薄暗かった
    The hill behind my grandfather’s house, which I visited as a child, was thickly overgrown with trees, and the wood was dark even in the daytime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/773/2
    • そぼ祖母
    • は私が子どもの頃に
    • 亡くなった
    • ため、
    • そぼ祖母
    • の記憶がだんだん
    • うす薄らいで
    • きてしまいさびしい。
    My grandmother died when I was a child. I feel sad and miss her as my memories of her are gradually fading with the passage of time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/777/2
      子どもの頃に覚えた
    • うた
    • いま今でも
    • つい
    • くち口ずさむ
    • ことがある。
    Sometimes I still find myself humming the songs I learned as a child. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >