Sentences — 7 found
-
150468
- じさ時差
- の
- ある
- ばあい場合 、
- でんし電子メール
- が
- もっと最も
- こうかてき効果的
- で
- べんり便利な
- しゅだん手段
- です
- ので 、
- メール
- を
- つか使って
- れんらく連絡
- を
- して
- くださる
- こと
- を
- きぼう希望
- します 。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration. — Tatoeba -
124830
- でんし電子メール
- で
- れんらくをとりあ連絡を取り合い
- ましょう 。
Let's keep in touch by e-mail. — Tatoeba -
183036
- きしゃ貴社
- せいひん製品
- の
- しょうさい詳細
- について 、
- でんし電子メール
- の
- てんぷ添付
- ファイル
- を
- おく送って
- いただけません
- か 。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? — Tatoeba -
217243
- コンピューター
- は
- でんし電子メール
- で
- メッセージ
- を
- おく送る
- のに
- つか使われる 。
Computers are used to send messages by e-mail. — Tatoeba -
234524
- すで既に
- アカウント
- が
- ある
- の
- なら 、
- システム
- を
- つか使って
- でんし電子メール
- を
- そうじゅしん送受信
- できます 。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. — Tatoeba -
234148
- あなた
- から
- ごれんらくご連絡
- が
- ない
- ので 、
- 1月 10
- ひづけ日付
- で
- あなた
- 宛
- に
- だ出した
- でんし電子メール
- は
- つ着いた
- の
- だろう
- か
- と
- おも思っています 。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. — Tatoeba -
235810
- 1月 10
- ひづけ日付
- の
- でんし電子メール
- を
- うけと受け取りました
- か 。
Did you receive my e-mail of January 10? — Tatoeba