Sentences — 12 found
-
151658
- わたし私達
- は
- あまやど雨宿り
- を
- する
- ために
- き木
- の
- した下
- に
- ひなん避難
- した 。
We took shelter from the rain under a tree. — Tatoeba -
80080
- こかげ木陰
- で
- あまやど雨宿り
- を
- した 。
We took shelter under a tree. — Tatoeba -
80131
- き木
- の
- した下
- で
- あまやど雨宿り
- し
- なければなりません
- でした 。
I had to take shelter under a tree. — Tatoeba -
97524
- かれ彼ら
- は
- あまやど雨宿り
- を
- する
- ばしょ場所
- を
- さが捜した 。
They sought shelter from the rain. — Tatoeba -
159937
- わたし私
- は
- その
- みせ店
- で
- あまやど雨宿り
- した 。
I took shelter from rain under the shop's eaves. — Tatoeba -
165079
- わたし私たち
- は
- き木
- の
- した下
- で
- あまやど雨宿り
- を
- した 。
We took shelter from the rain under a tree. — Tatoeba -
167891
- わたし私
- が
- あまやど雨宿り
- している
- と 、
- かれ彼
- は
- しんせつ親切
- にも
- くるま車
- に
- の乗せて
- くれた 。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. — Tatoeba -
187054
- いえ家
- の
- ない
- ひとびと人々
- は
- ゆうだち夕立
- の
- あまやど雨宿り
- を
- する
- ばしょ場所
- を
- さが探した 。
The homeless sought shelter from a shower. — Tatoeba -
189522
- あまやど雨宿り
- しよう 。
Let's get out of the rain. — Tatoeba -
203538
- たとえば 、
- あまやど雨宿り
- の
- ばしょ場所
- に
- いえ家
- と
- き木
- の
- どちらか
- を
- えら選ぶ
- ように ココ
- に
- もと求められた 。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. — Tatoeba -
224583
- ここ
- で
- あまやど雨宿り
- を
- しよう 。
Let's shelter here from the rain. — Tatoeba -
187016
- いえ家
- の
- ない
- ひとびと人々
- は
- ゆうだち夕立
- の
- あまやど雨宿り
- を
- する
- ばしょ場所
- を
- さが探した 。
The homeless sought shelter from a shower. — Tatoeba