Sentences — 3 found
-
jreibun/4492/2
- せんぎょうしゅふ専業主婦
- せたい世帯 とは、男性の
- こようしゃ雇用者 と
- むしょく無職 の
- つま妻 から成る
- せたい世帯 のことだが、日本では
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年 に
- ともばたら共働き
- せたいすう世帯数 がこれを
- うわまわ上回り 、
- そのごその後 その
- さ差 は
- ひら開いて いる。
A stay-at-home wife household refers to one composed of a male employee and his unemployed wife. In Japan, the number of dual-income households surpassed those of stay-at-home wife households in 1997, and the gap has been widening ever since. — Jreibun -
174449
- こようしゃ雇用者
- の
- かず数
- という
- けんち見地
- から
- み見る
- と 、
- すべての
- こうじょう工場
- の
- うち
- ここ
- は
- もっと最も
- だいきぼ大規模な
- ところ
- だ 。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. — Tatoeba -
213549
- そして 、
- だからこそ 、
- ほぼ
- ひゃく百
- ねん年
- にわたって 、
- じゅうぎょういん従業員
- は
- だれ
- でも
- こようしゃ雇用者
- の
- ところ
- に
- い行って 、
- げんきん現金
- による
- ちんぎん賃金
- しきゅう支給
- を
- ようきゅう要求
- できるようになった
- のです 。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. — Tatoeba