Sentences — 190 found
-
115307
- かれ彼
- は 10
- にん人
- の
- ろうどうしゃ労働者
- を
- やと雇った 。
He has employed ten workers. — Tatoeba -
120539
- かれ彼
- が
- かいこ解雇
- される
- りゆう理由
- は
- ない 。
There is no reason why he should be dismissed. — Tatoeba -
120540
- かれ彼
- が
- かいこ解雇
- される
- と
- は
- みょう妙な
- はなし話
- だ 。
It is strange for him to be dismissed. — Tatoeba -
120541
- かれ彼
- が
- かいこ解雇
- された
- という
- うわさ
- が
- ひろま広まっている 。
There are rumors in the air that he was fired. — Tatoeba -
120617
- かれ彼
- が
- えいご英語
- に
- たんのう堪能
- ならば 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- やと雇います 。
If he were proficient in English, I would hire him. — Tatoeba -
120691
- かれ彼
- が
- よく
- はたら働く
- もの者
- でなかったら 、
- おじ叔父
- は
- かれ彼
- を
- やと雇わなかった
- だろう 。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic. — Tatoeba -
122351
- にほんご日本語
- の
- ガイド
- を
- やと雇う
- ことができます
- か 。
Can I hire a guide who speaks Japanese? — Tatoeba -
122352
- にほんご日本語
- の
- ガイド
- が
- やと雇えます
- か 。
Can I hire a guide who speaks Japanese? — Tatoeba -
123275
- とつぜん突然
- ひゃく百
- にん人
- も
- の
- ろうどうしゃ労働者
- が
- かいこ解雇
- された 。
Suddenly, 100 workers were laid off. — Tatoeba -
125588
- つうか通貨 、
- すなわち 、
- とうじ当時
- だれも
- が
- もち用いていた
- いいかた言い方
- に
- したが従えば 、
- つうじょう通常の
- おうこく王国
- ほうか法貨
- を
- あた与える
- か代わり
- に 、
- やといぬし雇い主
- は
- じゅうぎょういん従業員
- に
- だいよう代用
- かへい貨幣
- を
- あたえていました 。
- そして 、
- この
- だいよう代用
- かへい貨幣
- は
- きんぞく金属
- だったり 、
- き木
- だったり 、
- あつがみ厚紙
- だったり
- しました 。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. — Tatoeba -
127365
- たんき短期
- けいやくしゃいん契約社員
- たち達
- は
- よこく予告なしに
- かいこ解雇
- された 。
The short term contract employees were dismissed without notice. — Tatoeba -
160028
- わたし私
- は
- その
- しょうじょ少女
- を
- やと雇う
- つもり
- です 。
- なぜなら
- フランスごフランス語
- を
- はな話せる
- から
- です 。
I will employ the girl, because she can speak French. — Tatoeba -
161288
- わたし私
- は
- おじ
- に
- やと雇われました 。
I was hired by my uncle. — Tatoeba -
162294
- わたし私
- は 、
- えいご英語
- を
- はな話せる
- ひと人
- を
- やと雇う
- つもり
- だ 。
I will employ somebody who can speak English. — Tatoeba -
165242
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- を
- かいこ解雇
- するべき
- だ
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
We came to the conclusion that he should be fired. — Tatoeba -
167666
- わたし私
- が
- じょしゅ助手
- に
- やと雇った
- せいねん青年
- は
- とても
- よく
- はたら働く 。
The young man whom I employed as my assistant works very hard. — Tatoeba -
168202
- しはいにん支配人
- は
- かれ彼
- を
- かいこ解雇
- する
- ぞ
- と
- おど脅した 。
The manager threatened him with dismissal. — Tatoeba -
169193
- しごと仕事
- が
- ない
- ために
- しょくいん職員
- の
- はんすう半数
- が
- かいこ解雇
- された 。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged. — Tatoeba -
169249
- ざんねん残念ながら 、
- かんぜんこよう完全雇用
- は
- もう
- とうぜん当然の事
- で
- は
- なくなっている 。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. — Tatoeba -
169288
- のこ残りの
- しゃいん社員
- たち達
- は
- よこくな予告無しに
- かいこ解雇された 。
The rest of the personnel were fired without notice. — Tatoeba