Sentences — 157 found
-
77763
- となり隣の
- むら村
- まで
- ある歩いて
- いちじかん1時間
- かかった 。
An hour's walk brought me to the next village. — Tatoeba -
77764
- となり隣の
- むら村
- まで
- どのくらい
- あります
- か 。
How far is it from here to the next village? — Tatoeba -
77765
- となり隣の
- ひと人
- の
- とち土地
- は
- じぶん自分
- の
- とち土地
- より
- すぐ優れた
- こくもつ穀物
- を
- さんしゅつ産出
- する 。
Our neighbor's ground yields better corn than our own. — Tatoeba -
77766
- となり隣の
- ひと人
- とは
- なかよ仲良く
- すべき
- だ 。
You should try to get along with your neighbors. — Tatoeba -
77767
- となり隣の
- ひと人
- と
- うまくやる
- の
- は
- むずか難しかった 。
I found it difficult to get along with my neighbor. — Tatoeba -
77768
- となり隣の
- 人たち
- に 、
- わたし私たち
- が
- るす留守
- に
- している
- あいだ間 、
- いぬ犬
- の
- せわ世話をして
- くれる
- ように
- たの頼みましょう 。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. — Tatoeba -
77769
- となり隣の
- ひと人
- が
- わか若い
- おんなのひと女の人
- と
- ふりん不倫
- している
- らしい
- よ 。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? — Tatoeba -
77770
- となり隣の
- しばふ芝生
- は
- うちの
- より
- あお青い 。
The grass is always greener on the other side of the fence. — Tatoeba -
77771
- となり隣の
- こども子供
- が
- ともだち友達
- に 、
- しんぴん新品
- の
- じてんしゃ自転車
- を
- み見せびらかしていた 。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. — Tatoeba -
77772
- となり隣の
- いぬ犬
- は
- ほえて
- ばかり
- います 。
The dog next door is always barking. — Tatoeba -
77774
- となり隣の
- いえ家
- の
- いぬ犬
- が
- ひとばんじゅう一晩中
- ほえ
- つづ続けていた
- のです 。
The dog next door kept barking all night. — Tatoeba -
77775
- となり隣の
- いえ家
- の
- ラジオ
- が
- うるさくて
- いらいら
- する 。
The radio next door gets on my nerves. — Tatoeba -
77777
- となり隣の
- いえ家
- と
- の
- さかい境
- を
- しめ示す
- さく柵
- が
- ある 。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. — Tatoeba -
77778
- となり隣の
- げしゅくにん下宿人
- は
- つき月 3
- まん万
- えん円
- ぐらい
- で
- く暮らしている 。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. — Tatoeba -
77779
- となり隣の
- ホワイト
- ばあさん
- は
- どくしょ読書
- が
- す好き
- だ 。
Mother White next door likes reading. — Tatoeba -
77781
- となり隣
- に
- す住んでいる
- しょうねん少年
- は
- おそ遅く
- かえ帰って
- くる
- こと
- が
- おお多い 。
The boy who lives next door often comes home late. — Tatoeba -
77782
- となり隣
- に
- す住んでいる
- しょうねん少年
- に
- き聞いて
- みよう 。
Let's ask the boy who lives next door. — Tatoeba -
77783
- となり隣
- に
- す住んでいる
- しょうじょ少女
- は 、
- とても
- きれい
- だ 。
The girl who lives next door is very pretty. — Tatoeba -
77784
- となり隣
- に
- すわ座って
- も
- よ良い
- ですか 。
May I sit next to you? — Tatoeba -
77785
- となり隣
- に
- すわ座った
- おとこのひと男の人
- が
- ウイスキー
- の
- におい
- を
- プンプンと
- させて 、
- がまん
- できなかった 。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. — Tatoeba