Sentences — 48 found
-
138188
- たいよう太陽
- が
- まもなく
- くも雲
- の
- かげ陰
- から
- あらわ現れて
- きた 。
The sun soon emerged from behind the clouds. — Tatoeba -
200590
- とても
- あつ暑かった
- ので
- ひかげ日陰
- に
- はい入って
- やす休んだ 。
It was so hot that I got into the shade and took a rest. — Tatoeba -
189345
- かげ陰で
- ほか他の
- ひと人
- の
- わるぐちをい悪口を言って
- は
- ならない 。
We must not speak ill of others behind their backs. — Tatoeba -
189938
- かげ陰
- で
- ひと人
- の
- はなし話
- を
- して
- は
- いけない
- よ 。
You should not speak about others behind their backs. — Tatoeba -
201858
- ドア
- の
- かげ陰
- から
- へん変な
- おと音
- が
- き聞こえた 。
A strange sound was heard from behind the door. — Tatoeba -
201859
- ドア
- の
- かげ陰
- から
- おとこ男
- が
- あらわ現れた 。
A man appeared from behind the door. — Tatoeba -
127184
- おとこ男
- は
- もん門
- の
- かげ陰
- に
- たたず佇み 、
- その
- いえ家
- を
- じっと
- み見つめていた 。
A man stood behind the gate gazing at the house. — Tatoeba -
163620
- わたし私の
- きょう今日
- が
- ある
- の
- は
- はは母
- の
- おかげ
- である 。
My mother has made me what I am today. — Tatoeba