Sentences — 36 found
-
165632
- わたし私たち
- は
- しょるい書類
- じむ事務
- の
- どろぬま泥沼
- に
- おちい陥っていた 。
We were bogged down in a morass of paperwork. — Tatoeba -
167512
- 私が悩み事におちいっていると、聖母マリアがやってくる。
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me. — Tatoeba -
170991
- こんなん困難に
- おちい陥った
- とき 、
- かれ彼
- は
- りょうしん両親
- に
- たす助け
- を
- もと求めた 。
When he got into trouble, he turned to his parents for help. — Tatoeba -
185244
- かいしゃ会社
- は
- しんこく深刻な
- えいぎょう営業
- ふしん不振に
- おち陥っている 。
The company is caught up in a serious business slump. — Tatoeba -
185256
- かいしゃ会社
- は
- けいえいなん経営難
- に
- おち陥っている 。
The company is in financial difficulties. — Tatoeba -
188474
- おうじ王子
- は
- き木こり
- の
- むすめ娘
- と
- こい恋
- に
- おちい陥った 。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter. — Tatoeba -
189277
- えいえん永遠に
- うしな失われた 、
- わからない
- の
- か 、
- おれ俺
- が
- くきょう苦境
- に
- おち陥っている
- の
- が 。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind! — Tatoeba -
192013
- わがくにわが国
- は
- きき危機
- に
- おち陥っている 。
Our country is in a crisis. — Tatoeba -
193624
- もし
- わたし私たち
- みんな
- が
- きょうりょく協力
- すれば 、
- わたし私たち
- は
- その
- くに国
- が
- いま今
- おちいっている
- こんらん混乱
- から
- すくいだ救い出せる
- だろう 。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in. — Tatoeba -
196578
- ボーイフレンド
- が
- しょくば職場
- に
- でんわ電話をかけて
- きた
- ために 、
- かのじょ彼女
- は
- きゅうち窮地
- に
- おちい陥った 。
She got into hot water when her boyfriend called her at work. — Tatoeba -
209896
- その
- じこ事故
- によって
- わたし私たち
- は
- いじょう異状
- じたい事態
- に
- おちい陥った 。
We were faced with an unusual situation because of the accident. — Tatoeba -
209923
- その
- じこ事故
- で
- こうつう交通
- は
- だいこんらん大混乱
- に
- おちい陥った 。
The accident threw traffic into great confusion. — Tatoeba -
218058
- これほど
- ひとびと人々
- を
- ひきはな引き離す
- もの
- は
- なく 、
- これ
- ほど
- あなた
- が
- おちい陥り
- やすい
- もの
- も
- ありません 。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into. — Tatoeba -
218931
- これ
- が
- げんいん原因
- で
- たいていの
- 街
- の
- よくじょう浴場
- は
- こんなん困難な
- じょうたい状態
- に
- おちい陥った 。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. — Tatoeba -
76306
- 何がなんだか分からない 。
- あたま頭
- が
- パニック
- に
- おちい陥って
- 整理がつかない 。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. — Tatoeba -
91272
- かのじょ彼女
- は
- ロマンティック
- になっていた
- ので 、
- にんげん人間
- は
- どこであれ
- どこか
- かたすみ片隅
- に
- す住む
- べき
- ところ
- を
- み見つけ 、
- その
- まわ周り
- に
- じぶん自分
- の
- ぜんじんせい全人生
- を
- ととの整えて
- いく
- べき
- だ
- と
- いう
- こと
- を
- うけい受け入れる
- ような
- じゅどうてき受動的な
- せいしんじょうたい精神状態
- に
- まだ
- おちい陥っていなかった
- の
- である 。
Now Marina was a romantic; she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. — Tatoeba