Sentences — 25 found
-
81819
- ぼく僕
- は
- まち町
- の
- ほう方
- へ
- はし走って
- いく
- から
- とちゅう途中
- で
- きみ君
- を
- 降ろして
- あげる 。
I'm driving into town so I can drop you off on the way. — Tatoeba -
85544
- びじゅつかん美術館
- まえ前
- で
- 降ろして
- ください 。
Could you let me off in front of the museum? — Tatoeba -
87982
- かのじょ彼女
- は
- たな棚
- から
- ほん本
- を
- いっさつ一冊
- 降ろした 。
She took down a book from the shelf. — Tatoeba -
91614
- かのじょ彼女
- は
- ブラインド
- を
- 降ろした 。
She pulled the blinds down. — Tatoeba -
99885
- かれ彼
- は
- ほんだな本棚
- から
- ほん本
- を
- 降ろした 。
He got down the book from the shelf. — Tatoeba -
102319
- かれ彼
- は
- たな棚
- から
- おも重い
- はこ箱
- を
- 降ろした 。
He took the heavy box down from the shelf. — Tatoeba -
123153
- にかい二階
- から
- トランク
- を
- 降ろして
- くれません
- か 。
Can you bring down my trunk from upstairs? — Tatoeba -
141148
- ふね船
- は
- パナマ
- で
- に荷
- を
- 降ろした 。
The ship discharged its cargo in Panama. — Tatoeba -
146279
- うえ上の
- たな棚
- から
- さとう砂糖
- つぼ
- を
- 降ろして
- ください 。
Please take the sugar pot down from the upper shelf. — Tatoeba -
150300
- つぎ次の
- かど角
- で
- 降ろして
- ください 。
Please set me down at the next corner. — Tatoeba -
153674
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- を 神田
- で
- 降ろした 。
I dropped them off at Kanda. — Tatoeba -
188953
- えき駅
- で
- あなた
- を
- 降ろします 。
I'll drop you off at the station. — Tatoeba -
194928
- みんな
- あし足
- を
- した下
- に
- 降ろして 。
Everybody put their foot down. — Tatoeba -
194925
- みんな
- じめん地面
- に
- あし足
- を
- 降ろそう 。
Everybody put their foot down. — Tatoeba -
208453
- その
- ふね船
- の
- に荷
- を
- 降ろした 。
They unloaded the ship. — Tatoeba -
212644
- その
- ボート
- は
- きしべ岸辺
- に
- 碇
- を
- 降ろした 。
The boat anchored near the shore. — Tatoeba -
215751
- ジャム
- を
- うえ上の
- たな棚
- から
- 降ろして
- くれ 。
Take the jam down from the top shelf. — Tatoeba -
200968
- どこ
- で
- 降ろそう
- か 。
Where shall I drop you off? — Tatoeba -
230827
- あの
- しんごう信号
- の
- てまえ手前
- で
- 降ろして
- ください 。
Please let me off on this side of that traffic light. — Tatoeba -
231068
- あの
- たてもの建物
- の
- まえ前
- で
- 降ろして
- ください 。
Please let me off in front of that building. — Tatoeba