Sentences — 43 found
-
82763
- ほうそう包装
- によって
- じっさい実際に
- あるしゅある種の
- むだ無駄
- を
- ふせ防ぐ
- ことができことが出来る 。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste. — Tatoeba -
90669
- かのじょ彼女
- は
- さむけ寒気
- を
- ふせ防ぐ
- ために
- あつ厚い
- コート
- を
- き着ていた 。
She was wearing a thick coat against the chill. — Tatoeba -
92623
- かのじょ彼女
- は
- その
- うわさ
- が
- ひろ広がる
- の
- を
- ふせ防ごう
- と
- どりょく努力
- した 。
She tried to prevent the rumor from spreading. — Tatoeba -
116774
- かれ彼の
- じんそく迅速な
- こうどう行動
- により
- でんせんびょう伝染病
- を
- ふせ防ぐ
- ことができた 。
His prompt action prevented an epidemic. — Tatoeba -
120707
- かれ彼
- が
- もうすこもう少し
- ちゅうい注意
- していれば 、
- じこ事故
- は
- ふせ防げ
- たろう
- に 。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. — Tatoeba -
121309
- はってん発展
- とじょう途上
- しょこく諸国
- と
- せんしん先進
- しょこく諸国
- が
- きょうりょく協力
- すれば
- せんそう戦争
- の
- ぼっぱつ勃発
- を
- ふせ防ぐ
- ことができる 。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. — Tatoeba -
125546
- ていぼう堤防
- が
- こうずい洪水
- を
- ふせ防いだ 。
The levee kept the floodwater back. — Tatoeba -
126342
- ちゅういぶか注意深い
- うんてん運転
- は
- じこ事故
- を
- ふせ防ぐ 。
Careful driving prevents accidents. — Tatoeba -
141247
- せんそう戦争
- を
- ふせ防ぐ
- もっと最も
- たし確かな
- ほうほう方法
- は
- せんそう戦争
- を
- おそ恐れない
- こと
- である 。
The surest way to prevent war is not to fear it. — Tatoeba -
143109
- せいふ政府
- は
- かんせん感染
- の
- かくだい拡大
- を
- みぜん未然
- に
- ふせ防ぐ
- ため
- の
- てきせつ適切な
- そち措置
- を
- と取らなかった 。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. — Tatoeba -
149113
- くるま車
- が
- つうろ通路
- を
- ふせ防いでいた 。
A car was blocking the gateway. — Tatoeba -
163065
- わたし私の
- しるかぎ知る限り 、
- この
- かがくやくひん化学薬品
- は
- さいきん細菌
- の
- はんしょく繁殖
- を
- ふせ防ぐ
- だろう 。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. — Tatoeba -
166380
- わたし私たち
- は
- その
- しょうねん少年
- が
- まど窓
- を
- やぶ破る
- の
- を
- ふせ防いだ 。
We restrained the boy from breaking the window. — Tatoeba -
186667
- かじ火事
- は
- ちゅうとはんぱ中途半端な
- やりかたやり方
- で
- は
- ふせ防げない 。
Fire cannot be prevented by half measures. — Tatoeba -
207067
- その
- びょうき病気
- が
- きゅうそく急速に
- ひろ広がる
- の
- を
- ふせ防ぐ
- の
- は
- ようい容易な
- こと事
- ではなかった 。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. — Tatoeba -
213124
- その
- こと
- は
- かれ彼ら
- が
- まえ前
- と
- おな同じ
- かず数
- の
- ほん本
- を
- も持って
- で出かける
- こと
- を
- ふせ防げない 。
That does not prevent them from taking just as many books. — Tatoeba -
222878
- この
- かがくやくひん化学薬品
- は
- さいきん細菌
- の
- はんしょく繁殖
- を
- ふせ防ぐ
- だろう 。
This chemical will prevent germs from breeding. — Tatoeba -
228031
- エイズ
- は 、
- それぞれ
- が
- それ
- にたいに対して
- こうどう行動
- を
- とれば
- ひろ広がる
- の
- を
- ふせ防ぐ
- ことができる 。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. — Tatoeba -
188607
- しお塩
- は
- さかな魚
- が
- くさ腐る
- の
- を
- ふせ防ぐ 。
Salt preserves fish from spoilage. — Tatoeba -
147206
- いた傷む
- の
- を
- ふせ防ぐ
- ために 、
- えんかい遠海
- で
- ほかく捕獲
- した
- さかな魚
- は
- ただ直ちに
- れいきゃく冷却
- される 。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. — Tatoeba