Sentences — 262 found
-
153119
- わたし私
- は
- ひこうき飛行機
- に
- ちょうど
- まにあ間に合った 。
I arrived just in time for the plane. — Tatoeba -
153128
- わたし私
- は
- ひじょう非常に
- はや早く
- お起きた
- ので
- その
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合った 。
I got up so early that I caught the train. — Tatoeba -
155373
- わたし私
- は
- はや早く
- お起きた
- ので 、
- しはつ始発
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合った 。
I got up early, so that I could catch the first train. — Tatoeba -
155375
- わたし私
- は
- はや早く
- おきた
- ので 、
- しはつ始発
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合う
- ことができことが出来た 。
I got up early, so that I could catch the first train. — Tatoeba -
156049
- わたし私
- は
- じゅぎょう授業
- に
- まにあ間に合う
- ように
- いそ急いで
- で出かけた 。
I hurried out so as to be in time for class. — Tatoeba -
156594
- わたし私
- は
- しはつ始発
- でんしゃ電車
- に
- まにあ間に合う
- ように
- はや早く
- お起きた 。
I got up early so that I might be in time for the first train. — Tatoeba -
156995
- わたし私
- は
- けさ今朝
- がっこう学校
- に
- まにあ間に合いませんでした 。
I wasn't in time for school this morning. — Tatoeba -
157727
- わたし私
- は
- きしゃ汽車
- に
- まにあ間に合う
- ように
- はや早く
- お起きた 。
I got up early to be in time for the train. — Tatoeba -
157964
- わたし私
- は
- かいぎ会議
- に
- まにあ間に合う
- よう
- はや早めに
- いえ家
- を
- で出た 。
I left home early so I'd be on time for the meeting. — Tatoeba -
158419
- わたし私
- は
- いちばん一番
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合う
- ように
- えき駅
- へ
- いそ急いだ 。
I hurried to the station so as to be in time for the first train. — Tatoeba -
158420
- わたし私
- は
- いちばん一番
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合う
- ように
- いそ急いだ 。
I hurried in order to catch the first train. — Tatoeba -
158421
- わたし私
- は
- いちばん一番
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合う
- くらい
- はや早く
- お起きた 。
I got up early enough to catch the first train. — Tatoeba -
74421
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合った
- の
- か ?!
Did you catch the train?! — Tatoeba -
75530
- 手を付けず
- ダラダラ
- している
- くせに 、「うへー、
- こんど今度
- こそ
- まにあ間に合わない
- かも !?」
- と
- こころ心
- は
- ビクビク
- している 。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?" — Tatoeba -
77554
- れっしゃ列車
- に
- じゅうぶん十分
- まにあ間に合う
- だけ
- の
- じかん時間
- が
- ある 。
We have ample time to catch our train. — Tatoeba -
77568
- れっしゃ列車
- が
- おく遅れた
- けれども 、
- なんとか
- まにあ間に合った 。
Even though the train was late, we made it in time. — Tatoeba -
79920
- もっか目下
- の
- ところ
- これ
- で
- まにあ間に合う
- でしょう 。
This will do for the time being. — Tatoeba -
81856
- ぼく僕
- は
- しゅうでん終電
- に
- すれすれ
- の
- ところ
- で
- まにあ間に合った 。
I was just in time for the last train. — Tatoeba -
82044
- ぼく僕
- は
- なんとか
- じかん時間
- までに
- そこ
- に
- つ着いた 。
I managed to get there in time. — Tatoeba -
82347
- ぼく僕たち
- は 、
- きわどい
- ところ
- で
- しゅうでんしゃ終電車
- に
- まにあ間に合った 。
We were only just in time for the last train. — Tatoeba