Sentences — 104 found
-
220712
- この
- まど窓
- が
- どうしても
- あ開かない
- んだ 。
This window won't open. — Tatoeba -
222043
- この
- と戸
- が
- どうしても
- あ開かないんだ 。
The door will not open. — Tatoeba -
223484
- この
- ドア
- が
- どうしても
- あ開かないんだ 。
This door will not open. — Tatoeba -
189981
- ひきだ引出し
- が
- どうしても
- あ開かないんだ
- よ 。
The drawer won't open. — Tatoeba -
145794
- しょくどう食堂
- は
- もう
- あ開いてます
- か 。
Is the dining room open now? — Tatoeba -
180118
- はし橋
- は
- まんなか真ん中
- で
- あ開く
- ような
- ぐあい具合
- に
- つく作られている 。
The bridge is designed to open in the middle. — Tatoeba -
223175
- この
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 。
- そうすれば
- ドア
- が
- あ開きます 。
Push this button and the door will open. — Tatoeba -
223488
- この
- ドア
- が 、
- どうしても
- あ開かなかった
- んです 。
This door would not open. — Tatoeba -
201911
- ドア
- が
- どうしても
- あ開かないんだ 。
The door won't open. — Tatoeba -
166362
- わたし私たち
- は
- その
- みせ店
- が
- あ開く
- まで 、
- しばらく
- ま待つ
- しかなかった 。
We had no choice but to wait for a while until the store opened. — Tatoeba -
10541597
- しゃかいのまど社会の窓 、
- あ開いてます
- よ 。
Your fly's open. — Tatoeba -
212924
- その
- ドア
- は
- あ開いている
- ことがある
- んだ 。
The door is sometimes open. — Tatoeba -
174552
- と戸
- が
- どうしても
- あ開かない 。
The door will not open. — Tatoeba -
201500
- どうしても
- はこ箱
- が
- あ開かなかった 。
We could not open the box anyhow. — Tatoeba -
201844
- ドア
- は
- どうしても
- あ開かなかった 。
The door would not open. — Tatoeba -
210874
- その
- と戸
- は
- どうしても
- あ開かなかった 。
The door would not open. — Tatoeba -
210875
- その
- と戸
- は
- どうしても
- あ開かない 、
- かぎ鍵
- が
- こわれ壊れている
- に
- ちが違いない 。
The door will not open; the lock must be out of order. — Tatoeba -
220198
- この
- はこ箱
- の
- ふた蓋
- は
- どうしても
- あ開かない 。
The lid of this box won't lift. — Tatoeba -
220715
- この
- まど窓
- が
- どうしても
- あ開かない
- ん
- だ
- よ 。
- うご動かせる
- かどうか
- やってみて 。
This window won't open. See if you can get it to move. — Tatoeba -
216322
- しかし 、
- こうぎ抗議
- をとおを通して
- はじ初めて
- じゆう自由
- で
- あ開かれた
- しゃかい社会
- が
- いじ維持
- される
- の
- である 。
Only through protest can a free and open society be maintained. — Tatoeba