Sentences — 151 found
-
164672
- わたし私
- には
- たくさん
- しゅみ趣味
- が
- ある 。
- たと例えば
- さかなつ魚釣り 、
- とざん登山
- です 。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example. — Tatoeba -
165460
- わたし私たち
- は
- おおあめ大雨
- の
- ため
- つりにい釣りに行けなかった 。
The heavy rain prevented us from going fishing. — Tatoeba -
165695
- わたし私たち
- は
- ときおり時折
- つ釣り
- に
- い行く 。
We go fishing together once in a while. — Tatoeba -
165696
- わたし私たち
- は
- ときおり時折
- いっしょ一緒に
- つりにい釣りに行きます 。
We go fishing together once in a while. — Tatoeba -
165705
- わたし私たち
- は
- ときどき時々
- さかなつ魚釣り
- に
- い行く 。
We go fishing once in a while. — Tatoeba -
165853
- わたし私たち
- は
- みずうみ湖
- へ
- つりにい釣りに行った 。
We went fishing in the lake. — Tatoeba -
166121
- わたし私たち
- は
- よく
- かわ川
- へ
- つりにい釣りに行った 。
We often went fishing in the river. — Tatoeba -
168269
- おも思っていた
- ほど
- さかな魚
- は
- つ釣れなかった 。
I could not catch as many fish as I had expected. — Tatoeba -
168608
- こどものころ子供の頃
- かれ彼
- は
- よく
- かわ川
- へ
- つりにい釣りに行った
- もの
- だ 。
He would go fishing in the river when he was a child. — Tatoeba -
168612
- こどものころ子供の頃
- は
- かれ彼
- は
- よく
- かわ川
- へ
- つりにい釣りに行った
- もの
- だ 。
He would go fishing in the river when he was a child. — Tatoeba -
168620
- こどものころ子供の頃 、
- よく
- かれ彼
- と
- いっしょ一緒に
- つりにい釣りに行った
- もの
- だ 。
When a child, I used to go fishing with him. — Tatoeba -
168644
- こども子供のころ
- よく
- ちち父
- と
- つりにい釣りに行きました 。
I used to go fishing with my father when I was a child. — Tatoeba -
169125
- しごと仕事の
- りょう量
- と
- ちんぎん賃金
- が
- つりあ釣り合っていない 。
The amount of work and the pay are not balanced. — Tatoeba -
172130
- こんど今度
- の
- にちようび日曜日
- に
- わたし私
- と
- さかなつ魚釣り
- に
- い行く
- の
- を
- わす忘れないで
- ね 。
Remember to go fishing with me this coming Sunday. — Tatoeba -
173625
- こうこく広告
- に
- つ釣られて
- その
- みせ店
- へ
- い行った 。
I was lured to the store by the advertisement. — Tatoeba -
176615
- あに兄
- は
- いつも
- しゅうまつ週末
- に
- つりにい釣りに行きます 。
My brother goes fishing every weekend. — Tatoeba -
182067
- さかなつ魚釣り
- は
- にがて苦手
- だ 。
Fishing just isn't my line. — Tatoeba -
182068
- さかなつ魚釣り
- に
- い行く
- よりも
- いえ家
- に
- い
- たい 。
I prefer staying home to going fishing. — Tatoeba -
182133
- りょうし漁師
- は
- つりあ釣り上げた
- さかな魚
- の
- おお大き
- さ
- を
- おおげさに
- いった 。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. — Tatoeba -
182135
- りょうし漁師
- は
- つりいと釣り糸
- を
- すいちゅう水中
- に
- な投げた 。
The fisherman cast his line into the water. — Tatoeba