Jisho

×

Sentences — 609 found

  • jreibun/3604/1
    • るす留守
    • にしていて受け取れなかった荷物を、その日の
    • よる
    • に再配達してもらった。
    I was not at home and could not receive a package, so I had it redelivered on an evening of that day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6005/1
    • 亡くなった
    • そぼ祖母
    • はとても優しい
    • ひと
    • だった。どんな時でも笑顔を
    • 絶やさず
    • 、家族のために気を
    • くば配って
    • くれていた。
    Our deceased grandmother was a very gentle person. She had a smile on her face no matter what and was always considerate to her family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/696/1
    • たくはい宅配
    • の荷物を受け取るときは基本的に印鑑を押すか、サインをすることになっていたが、感染症拡大防止の観点から、住所と名前の確認だけで
    • 済ませる
    • 場合も増えてきた。
    Although the stamping of a seal or giving a signature used to be required to receive a parcel from a courier, confirmation of address and names are increasingly considered sufficient these days from the standpoint of preventing the spread of infectious diseases through reduced contact. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/748/2
      最近、
    • たくはいびん宅配便
    • にもつ荷物
    • はコンビニでも受け取りができるので便利だ。
    These days, parcels can be collected from a convenience store at our convenience. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1405/1
    • さんちゅう山中
    • しゃどう車道
    • は、右へ左へと大きなカーブを
    • えが描きながら
    • とうげ
    • に向かって
    • ゆる緩やか
    • こうばい勾配
    • のぼ上って
    • いく。
    The road in the mountains curves to the right and left, climbing on a gentle gradient towards the ridge. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1493/2
    • じもと地元
    • の候補者の応援に
    • かりだ狩り出され
    • せんきょきかんちゅう選挙期間中
    • おそろお揃い
    • はっぴ法被
    • を着て、
    • がいとう街頭
    • でビラを
    • くば配る
    • 手伝いをした。
    I was persuaded to support a local candidate and, during the election campaign, I helped distribute flyers on the streets while wearing a happi coat, similar to other supporters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2429/1
    • けが怪我
    • を心配して子どもにナイフを使わせない
    • おや
    • も多いが、
    • さとう佐藤さん
    • は小学生なのに
    • きよう器用な
    • 手つき
    • で鉛筆を削った。
    Many parents do not allow their children to use knives for fear of injury. However, despite being an elementary school student, Sato-san dexterously sharpened a pencil with a knife. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2503/1
      「分ければ資源になります。 ごみの
    • ぶんべつ分別
    • にご協力をお願いします。」と、
    • ではリサイクルを進めるために、ごみの
    • ぶんべつほうほう分別方法
    • を詳しく説明した
    • さっし冊子
    • かくかてい各家庭
    • じぎょうしょ事業所
    • はいふ配布
    • している。
    In order to promote recycling, the city distributes a booklet to each household and business that explains in detail how properly to separate garbage, adding the message: “If you separate your garbage, it will turn into resources.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2551/2
    • にがつ2月
    • じゅうよっか14日
    • のバレンタインデーが近づくと、スーパーにもバレンタイン
    • よう
    • のチョコレート売り場ができる。
    • しょくば職場
    • などで
    • ぎり義理
    • チョコを配る人も多いのだろう。
    As Valentine’s Day approaches on February 14, supermarkets will open a counter specifically devoted to Valentine’s Day chocolates. Many people probably give “obligation chocholates” (given out of a sense of obligation on Valentine’s Day) to fellow workers and superiors at their workplaces or schools. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3241/1
      企業が環境に配慮した
    • せいひんづく製品作り
    • おこな行う
    • と同時に、消費者も適切なリサイクルと廃棄の方法を学んでいかなければ、いつか深刻な
    • ちきゅうじょう地球上
    • せいたいけい生態系
    • こうはい荒廃
    • まね招いて
    • しまうだろう。
    In parallel with companies that are making environmentally friendly products, consumers must also learn how to properly recycle and dispose of these products. Otherwise, our waste will one day cause serious ecological damage to the planet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3341/3
    • としお年老いた
    • 母は以前より
    • しょく
    • が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
    • ぜんかい前回
    • たず訪ねて
    • 行った
    • 時よりも、
    • こころ心なし
    • ほお
    • がこけたようにも見える。
    My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3349/1
    • おっと
    • が事故に
    • 遭って
    • 緊急手術を受けることになり、
    • そのかんその間
    • 、心配で生きた
    • ここち心地
    • がしなかった。
    My husband had an accident and underwent emergency surgery. During that time, I was beside myself with fear and worry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4523/1
      私の転勤にともない転校しなければならなくなった
    • むすめ
    • のことを心配していたが、
    • むすめ
    • じゅんのう順応
    • がはやく引っ越してすぐに友だちができ学校生活を楽しんでいるようだ。
    I was worried about my daughter who had to change schools when I was transferred. Despite my concern, she adapted quickly to the new environment and made friends right away. She seems to be enjoying life at her new school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4561/2
      電車で乗り合わせた
    • ねんぱい年配
    • じょうきゃく乗客
    • に話しかけられ、
    • 降りる
    • 駅まで会話を楽しんだ。
    An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5275/1
    • ちょうこうそう超高層ビル
    • は、
    • たいしん耐震
    • はいりょ配慮した
    • せっけい設計
    • のもと建てられている。
    Skyscrapers are built with earthquake-resistant design considerations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5993/1
    • あす明日
    • しゃない社内プレゼン
    • に向けて、
    • かない課内
    • さいど再度
    • はいふしりょう配布資料
    • ていじしりょう提示資料
    • とお通し
    • だめお駄目押し
    • の確認を
    • おこな行った
    I double-checked my presentation and handout materials with my department colleagues for tomorrow’s internal presentation in order to identify any flaws beforehand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6025/1
      夏休みが始まった
    • とたん途端
    • 、弟は
    • よるおそ夜遅く
    • までゲームをして昼近くまで起きてこない。勉強する
    • ようす様子
    • かじ家事
    • てつだ手伝う
    • けはい気配
    • もなく、すっかりだれた生活をしている。
    As soon as summer vacation started, my younger brother stayed up late playing video games and didn’t wake up until almost noon. He does not show any signs of studying or helping with the housework, and he is being rather lazy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6095/1
    • かんとうちほう関東地方
    • さくや昨夜
    • からの
    • せきせつ積雪
    • の影響により、荷物の配送に
    • ちえん遅延
    • しょう生じる
    • みこ見込み
    • とのことだ。
    The Kanto region is expected to experience a delay in the delivery of packages due to the snowfall that began last night. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8215/1
    • ひとりぐ一人暮らし
    • を始める
    • むすめ
    • のために、
    • こんぽうさぎょう梱包作業
    • から荷物の搬入まで
    • すべ全て
    • 女性作業員が
    • おこな行って
    • くれる引越し業者を
    • てはい手配した
    For my daughter, who is starting to live alone, I arranged for a moving company to provide female workers to do everything from packing to bringing in her belongings. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8236/5
    • ささい些細な
    • ことを心配し過ぎたり必要以上に子どもにかまったりしていると、
    • かかんしょう過干渉
    • になる恐れがある。
    Worrying too much about trivial matters or interfering in a child’s affairs more than necessary can lead to excessive meddling. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >