Sentences — 149 found
-
162469
- わたし私の
- ゆうびんぶつ郵便物
- を
- この
- じゅうしょ住所
- へ
- おく送って
- くだ下さい 。
Please forward my mail to this address. — Tatoeba -
162470
- わたし私の
- ゆうびん郵便
- は
- とうきょう東京
- の
- ちち父
- の
- じむしょ事務所
- きづけ気付
- で
- おく送って
- くだ下さい 。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. — Tatoeba -
163997
- わたし私の
- いえ家
- の
- まえ前
- に
- ゆうびんきょく郵便局
- が
- あります 。
There is a post office in front of my house. — Tatoeba -
164457
- わたし私
- に
- なに何か
- ゆうびん郵便
- は
- き来ていません
- か 。
Is there any mail for me? — Tatoeba -
170754
- もよ最寄りの
- ゆうびんきょく郵便局
- へ
- は
- どう
- い行けば
- いい
- ですか 。
How can I get to the nearest post office? — Tatoeba -
170764
- もよ最寄の
- ゆうびんきょく郵便局
- へ
- い行く
- みち道
- を
- おしえて
- くれます
- か 。
Can you tell me the way to the nearest post office? — Tatoeba -
170913
- ひだりがわ左側
- に
- ゆうびんきょく郵便局
- が
- あります 。
You will find the post office on your left. — Tatoeba -
170932
- ひだり左
- に
- ま曲がれば 、
- ゆうびんきょく郵便局
- が
- み見える 。
Turning to the left, you will find the post office. — Tatoeba -
171841
- きょう今日
- の
- ゆうびんぶつ郵便物
- の
- なか中
- に
- わたし私
- あて
- の
- てがみ手紙
- が
- あります
- か 。
Are there any letters for me in today's mail? — Tatoeba -
173044
- こくさい国際
- ゆうびんりょうきん郵便料金
- は
- あてさき宛先
- によってことによって異なる 。
International postal rates differ according to destination. — Tatoeba -
175337
- いぬ犬
- が
- ゆうびんや郵便屋
- さん
- に
- ほ吠えた 。
The dog barked at the mailman. — Tatoeba -
178582
- きみ君
- に
- ゆうびんきょく郵便局
- へ
- い行って
- もらい
- たい 。
I want you to go to the post office. — Tatoeba -
180472
- ごうとう強盗
- は
- はくちゅうどうどう白昼堂々と
- ゆうびんきょく郵便局
- を
- おそ襲った 。
The burglar broke into the post office in broad daylight. — Tatoeba -
180482
- ごうとう強盗
- が
- ゆうびん郵便
- れっしゃ列車
- を
- めちゃくちゃ
- に
- した 。
Robbers wrecked the mail train. — Tatoeba -
207989
- その
- ねだん値段
- は
- ゆうびんりょうきん郵便料金
- を
- ふく含みます 。
The price includes postage. — Tatoeba -
186717
- かさい火災
- で
- ゆうびん郵便
- れっしゃ列車
- は
- ゆうびんぶつ郵便物
- の
- たいはん大半
- を
- しょうしつ焼失
- した 。
The mail train lost most of its mail in the fire. — Tatoeba -
187181
- なつやす夏休み
- の
- あいだ間 、
- ゆうびんきょく郵便局
- で
- はたら働いていた 。
I worked in a post office during the summer vacation. — Tatoeba -
188906
- えき駅
- の
- まえ前
- に
- ゆうびんきょく郵便局
- が
- あります 。
There is a post office in front of the station. — Tatoeba -
193894
- もし
- ある
- きかん期間
- いえ家
- を
- はな離れる
- ばあい場合
- は
- ゆうびん郵便
- の
- はいたつ配達
- を
- と止めて
- もらう 。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. — Tatoeba -
196407
- ボクシング ・
- デイ
- は 、
- ゆうびんや郵便屋
- さん
- や
- ぎゅうにゅうや牛乳屋
- さん
- など
- に
- おくりもの贈り物
- を
- する
- ひ日
- です
- が 、
- クリスマス
- あと後の
- さいしょ最初の
- しゅうじつ週日
- です 。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. — Tatoeba