Sentences — 149 found
-
jreibun/6010/1
-
日本の
- こむぎ小麦 の
- じきゅうりつ自給率 は、
- やく約
- じゅうごパーセント15% である。つまり、小麦の消費の
- だいぶぶん大部分 を外国からの輸入に頼っているのである。
Japan's self-sufficiency rate for wheat is about 15%. This means that the majority of wheat consumed is dependent on imports from other countries. — Jreibun -
jreibun/2490/1
-
共同住宅には
- げんかん玄関 、
- つうろ通路 、エレベーターなど、全員が共同で使う部分がある。
In a communal house, there are parts of the house that are shared by everyone, such as the entrance, corridors, and elevators. — Jreibun -
jreibun/8218/1
- ノックしきノック式 ボールペンは
- あたま頭 の部分を押すと、
- しん芯 が出たり引っ込んだりする。
In a knocking-type ballpoint pen, the nib gets extended or retracted with a push on the head. — Jreibun -
jreibun/8304/3
- ほたて帆立 を
- さしみ刺身 にしたらひも部分が残ったので、バターで
- いた炒めて
- しょうゆ醤油 で
- あじつ味付け し、
- さけ酒 のおつまみを作った。
When I made scallops into sashimi, the mantles were left over, so I sautéed them in butter and seasoned them with soy sauce, making a snack to go with sake. — Jreibun -
jreibun/9109/1
-
論文では、序論の部分で「
- ほんけんきゅう本研究 では以下の
- てん点 を
- あき明らか にする」と論文の目的を簡潔に述べる。
In the introduction section of the paper, the purpose is briefly stated: “The purpose of the present study is to clarify the following points: ….” — Jreibun -
jreibun/9796/2
- しゅうせいまえ修正前 の
- もと元 の文書ファイルを探しているが、どのデバイスにも保存されておらず、どの部分をどう直したかわからなくなってしまった。
I am trying to find the original document file before modification, but it was not saved on any device, and I can no longer tell what part of the document I made changes to. — Jreibun -
jreibun/9844/1
- しばふ芝生 の
- つち土 に
- もりあ盛り上がった 部分ができている場合、それはモグラがその
- した下 を
- ほりすす掘り進んで
- い行った
- あと跡 かもしれない。
If a raised area has formed in the lawn soil, it may be a mole hill caused by a mole digging its way underneath the lawn. — Jreibun -
140775
- ぜんたい全体
- は
- ぶぶん部分
- から
- なっている 。
A whole is made up of parts. — Tatoeba -
141383
- かわ川
- の
- この
- ぶぶん部分
- は
- すいしん水深
- が
- ふか深い 。
The water is deep in this part of the river. — Tatoeba -
142046
- せつめいしょ説明書
- の
- とお通り
- に
- それぞれ
- の
- ぶぶん部分
- を
- チェック
- しました
- が 、
- うご動きませんでした 。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run. — Tatoeba -
142333
- せきたん石炭
- は
- だいぶぶん大部分
- が
- たんそ炭素
- から
- な成っている 。
Coal consists mostly of carbon. — Tatoeba -
143740
- みず水
- は
- ちきゅう地球の
- ひょうめん表面
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- しめ占めている 。
Water makes up most of the earth's surface. — Tatoeba -
145149
- しんぶん新聞
- の
- しゅうえき収益
- の
- だいぶぶん大部分
- は
- こうこく広告
- から
- です 。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. — Tatoeba -
145186
- しんぶん新聞
- が 、
- その
- りえき利益
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- え得る
- の
- は
- こうこく広告
- から
- である 。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. — Tatoeba -
150392
- つぎ次
- には 、
- これらの
- や
- の
- うえ上
- に
- きぬ絹
- の
- いと糸
- を
- さらに
- は張り 、
- す巣
- の
- ちゅうおう中央
- に
- なめ滑らか
- で 、
- ねば粘り
- の
- ない
- ぶぶん部分
- を
- のこ残す 。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web. — Tatoeba -
152566
- わたし私
- は
- もんだい問題
- の
- この
- ぶぶん部分
- は
- くわ詳しく
- ない 。
I'm not familiar with this part of the subject. — Tatoeba -
153283
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- い言った
- こと
- を
- だいぶぶん大部分
- は
- りかい理解
- できなかった 。
I couldn't for the most part make out what she said. — Tatoeba -
156273
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- えんぜつ演説
- の
- もっと最も
- じゅうよう重要な
- ぶぶん部分
- を
- お落として
- しまった
- と
- き気がついた
- が 、
- おそ遅
- すぎた 。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. — Tatoeba -
157694
- わたし私
- は
- きゅうか休暇
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- おじ叔父
- の
- いえ家
- で
- す過ごした 。
I spent the major part of my vacation at my uncle's. — Tatoeba -
157962
- わたし私
- は
- かいぎ会議
- に
- おく遅れた
- ので 、
- もっと最も
- たいせつ大切な
- ぶぶん部分
- を
- き聞き
- に逃がして
- しまった 。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. — Tatoeba