Sentences — 111 found
-
100395
- かれ彼
- は
- ちち父
- の
- じゃま邪魔
- を
- しない
- ように
- しず静か
- に
- している 。
He keeps quiet so that he won't disturb his father. — Tatoeba -
105121
- かれ彼
- は
- じぶん自分で
- は
- わたし私達
- の
- てつだ手伝い
- を
- している
- つもり
- だった
- が 、
- じゃま邪魔な
- だけ
- だった 。
Although he thought he was helping us, he was only in the way. — Tatoeba -
105825
- かれ彼
- は
- わたし私の
- しごと仕事の
- じゃま邪魔
- を
- する
- こと
- が
- よくある 。
He often stands in the way of my work. — Tatoeba -
106635
- かれ彼
- は
- しごと仕事の
- じゃま邪魔
- を
- された 。
He was impeded in his work. — Tatoeba -
109322
- かれ彼
- は
- なんど何度
- も
- しつもん質問
- して
- はつげんしゃ発言者
- の
- はなし話
- の
- じゃま邪魔
- を
- した 。
He interrupted the speaker with frequent questions. — Tatoeba -
117071
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- の
- じゃま邪魔
- を
- した 。
We disturbed him. — Tatoeba -
119150
- かれ彼
- と
- はな話している
- あいだ間
- は
- はなし話
- の
- じゃま邪魔
- を
- しないで
- くだ下さい 。
Please don't cut in while I'm talking with him. — Tatoeba -
124405
- たお倒れた
- き木
- が
- じゃま邪魔
- になって 、
- わたし私
- は
- くるま車
- を
- しゃこ車庫
- から
- だ出せなかった 。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. — Tatoeba -
126307
- ちゅうしゃ駐車
- は
- とおりみち通り道
- の
- じゃま邪魔
- になる 。
Parked cars are in the way. — Tatoeba -
141470
- せんじつ先日
- は
- お
- じゃま邪魔
- して
- すいませんでした 。
Forgive me for interrupting the other day. — Tatoeba -
141488
- せんじつ先日 、
- あなた
- の
- じゃま邪魔
- を
- した
- こと
- を
- ゆるして
- ください 。
Forgive me for interrupting you the other day. — Tatoeba -
144680
- ひと人
- が
- はなし話
- を
- している
- とき
- に
- じゃま邪魔
- を
- しない
- ように 。
Do not interrupt when another is speaking. — Tatoeba -
148897
- じゃま邪魔
- を
- して
- は
- いけない
- よ 。
Do not interfere! — Tatoeba -
148898
- じゃま邪魔
- を
- して
- ごめんなさい 。
I'm sorry to interrupt you. — Tatoeba -
148900
- じゃま邪魔
- なのです 。
It is in the way. — Tatoeba -
148901
- じゃま邪魔
- だ 。
- きがち気が散る
- よ 。
It's a distraction. — Tatoeba -
148902
- じゃま邪魔
- する
- の
- か 。
You get in my way? — Tatoeba -
148903
- じゃま邪魔
- して
- すみません 。
I'm sorry to bother you. — Tatoeba -
149038
- くるま車
- の
- そうおん騒音
- が
- わたし私の
- ねむ眠り
- の
- じゃま邪魔
- になった 。
The traffic noise interfered with my sleep. — Tatoeba -
149145
- くるま車
- が
- じゃま
- になった
- ので 、
- ガレージ
- から
- で出る
- ことができなかった 。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. — Tatoeba