Sentences — 10 found
-
74520
- たしゃ他社
- に
- おく後れをとる
- な 。
Don't fall behind other companies! — Tatoeba -
109700
- かれ彼
- は
- えいご英語
- の
- じゅぎょう授業
- で
- おくれをと遅れをとった 。
He fell behind in his English class. — Tatoeba -
142633
- せいぞうぎょう製造業
- に
- くら比べて
- おお大きく
- おくれをと遅れをとっている
- ひ非
- せいぞうぎょう製造業
- における
- せいさんせい生産性
- こうじょう向上 、
- それ
- も
- せつびとうし設備投資
- の
- かっせいか活性化
- により
- ないがいかかくさ内外価格差
- の
- ぜせい是正
- と
- せいちょう成長
- りょく力
- を
- かくほ確保
- する
- と
- いう
- の
- が
- ベスト
- シナリオ
- だ 。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. — Tatoeba -
154151
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- おくれをと後れを取らない
- ように
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強せ
- ねばならない 。
I must study hard in order to keep up with him. — Tatoeba -
185835
- われわれ我々
- は
- さいきん最近の
- けんきゅう研究
- に
- おくれをと遅れをとっている 。
We have not kept pace with the latest research. — Tatoeba -
195189
- マラソン
- で
- だれ誰も
- おくれをと遅れをとらなかった 。
Nobody fell behind in the marathon race. — Tatoeba -
198353
- ハイキング
- に
- い行く
- たびに 、
- かれ彼
- は
- おく遅れをとる 。
Every time we go hiking, he falls behind. — Tatoeba -
230219
- アメリカ
- の
- がくせい学生
- は
- すうがく数学
- で
- おくれをと遅れをとっている 。
American students are falling behind in math. — Tatoeba -
98951
- かれ彼
- は
- りか理科
- で
- おくれをと後れをとっている 。
He is backward in science. — Tatoeba -
113914
- かれ彼
- は
- クラス
- の
- なかま仲間
- に
- おくれをと後れをとらぬ
- ようにしている 。
He tries to keep abreast of his classmates. — Tatoeba