Sentences — 38 found
-
200176
-
トム
- と マイク
- は
- おたがお互い
- の
- ゆうじん友人
- を
- つう通じて
- しりあ知り合った 。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. — Tatoeba -
220302
- この
- みち道
- は
- ホンコン香港
- に
- つうじ通じている 。
This road leads to Hong Kong. — Tatoeba -
200734
- どちら
- の
- どうろ道路
- が
- フットボール
- きょうぎじょう競技場
- に
- つうじ通じている
- のです
- か 。
Which highway leads to the football stadium? — Tatoeba -
209240
- その
- こみち小道
- は
- むら村
- に
- つう通じていた 。
The path led to the village. — Tatoeba -
212922
- その
- ドア
- は
- しんしつ寝室
- に
- つうじ通じている 。
The door opens into the bedroom. — Tatoeba -
217812
- これらの
- みち道
- の
- どちら
- も
- えき駅
- に
- つうじ通じている 。
Either of these roads leads to the station. — Tatoeba -
219879
- このへんこの辺
- には
- ガス
- が
- つう通じてます
- か 。
Is gas available in this neighborhood? — Tatoeba -
220264
- この
- どうろ道路
- は
- その
- し市
- へ
- つうじ通じている 。
This road goes to the city. — Tatoeba -
220300
- この
- みち道
- は
- じんじゃ神社
- へ
- つう通じています
- よ 。
This path will lead you to the shrine. — Tatoeba -
220305
- この
- みち道
- は
- くうこう空港
- に
- つうじ通じている 。
This road leads to the airport. — Tatoeba -
221949
- この
- くに国
- で
- は
- ねんかん年間
- を
- つう通じて
- きおん気温
- の
- へんどう変動
- が
- ほとんどない 。
This country has an even temperature throughout the year. — Tatoeba -
223480
- この
- ドア
- は
- しょさい書斎
- に
- つうじ通じている 。
This door leads to the study. — Tatoeba -
226360
- カタログ
- を
- つう通じて
- ゆうびん郵便
- で
- かいもの買い物
- を
- する
- ことによって 、
- ひとびと人々
- は
- はばひろ幅広い
- しょうひん商品
- を
- えら選ぶ
- ことができことが出来る 。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. — Tatoeba -
230930
- あの
- とき時
- わたし私
- は
- どうにか
- えいご英語
- で
- はなし話
- が
- つう通じていた 。
At the time I managed to make myself understood in English. — Tatoeba -
207429
- その
- みち道
- は
- えき駅
- に
- つうじ通じている 。
This road leads to the station. — Tatoeba -
184812
- がいこく外国
- の
- できごと出来事
- に
- つう通じてい
- なさい 。
Stay informed about what is happening in foreign countries. — Tatoeba -
220391
- この
- いなか田舎
- の
- みち道
- は 10
- マイル
- はな離れた
- ちい小さな
- まち町
- に
- つうじ通じている 。
This country road leads to a small town ten miles away. — Tatoeba -
151492
- わたし私達
- は
- じせい時勢
- に
- つう通じてい
- なければならない 。
We must keep in touch with the times. — Tatoeba