Sentences — 102 found
-
150039
- じどうしゃ自動車
- は
- かど角
- を
- すれすれに
- とお通った 。
The car just shaved the corner. — Tatoeba -
152878
- わたし私
- は
- ある歩いて
- がっこう学校
- に
- かよ通う 。
I go to school on foot. — Tatoeba -
163542
- わたし私の
- あね姉
- は
- だいがく大学
- へ
- かよ通っている 。
My sister goes to a university. — Tatoeba -
163783
- わたし私の
- あに兄
- は
- とうきょう東京
- の
- だいがく大学
- へ
- かよ通っています 。
My brother goes to college in Tokyo. — Tatoeba -
166245
- わたし私たち
- は
- バス
- で
- がっこう学校
- へ
- かよ通う 。
We go to school by bus. — Tatoeba -
166954
- わたし私たち
- の
- しゃかい社会
- で
- よか余暇
- として
- とお通っている
- の
- もの
- は 、
- じつ実は
- 暇潰し
- なのである 。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming. — Tatoeba -
169803
- さくねん昨年
- 7月
- に
- にほん日本
- の
- こうこう高校
- に
- かよ通った
- とき 、
- わたし私
- は
- この
- め目
- で
- み見た
- こと
- に
- かんめい感銘
- を
- う受けました 。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. — Tatoeba -
173285
- こうがい郊外
- から
- かよ通う
- がくせい学生
- は
- バス
- で
- つうがく通学
- している 。
Students from the suburbs come to school by bus. — Tatoeba -
180099
- せま狭い
- みち道
- が
- はし橋
- を
- よこぎ横切り 、
- のはら野原
- を
- とお通り 、
- おか丘
- を
- こ越えて
- とお通っていました 。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. — Tatoeba -
184452
- がっこう学校
- に
- かよ通っていた
- とき時 、
- ウサギ
- の
- せわ世話をした 。
I cared for the rabbits when I was at school. — Tatoeba -
188215
- げひん下品
- きわ極まる
- さかりば盛り場
- に
- かよ通い
- つける 。
He haunts the lowest resorts. — Tatoeba -
83619
-
兵庫
- だいがく大学
- に
- かよ通っています 。
I go to Hyogo University. — Tatoeba -
190571
- いっしゅうかん一週間
- の
- うち
- で
- なんにち何日
- がっこう学校
- に
- かよ通います
- か 。
How many days a week do you go to school? — Tatoeba -
199740
- トラック
- は
- せま狭い
- みち道
- を
- へい塀
- に
- かすめる
- ように
- とお通った 。
The truck scraped along the wall in the narrow road. — Tatoeba -
199809
-
トム
- は
- ある歩いて
- がっこう学校
- へ
- かよ通っている 。
Tom goes to school on foot. — Tatoeba -
208293
- その
- むら村
- まで
- は
- せま狭い
- みち道
- が 1
- ほん本
- とお通っている 。
There's narrow road to the village. — Tatoeba -
213097
- そのころ
- は
- ある歩いて
- がっこう学校
- に
- かよ通っていました 。
I went to school on foot in those days. — Tatoeba -
220841
- この
- せんせい先生
- は 「
- おじさん 」
- という
- よびな呼び名
- で
- とお通っている 。
This teacher goes by the name of "Pops." — Tatoeba -
224033
- このあたり
- で
- は
- かのじょ彼女
- は
- モデル
- で
- とお通っている
- と
- き聞いて
- びっくり
- した 。
I was surprised to hear that she passed for a model here. — Tatoeba -
230956
- あの
- こ子
- を
- むり無理に
- じゅく塾
- に
- かよ通わせる
- の
- は
- はんたい反対
- だ
- ね 。
I'm against us forcing the child to go to cram school. — Tatoeba