Jisho

×

Sentences — 74 found

  • 140256
    • そうおん騒音
    • ひどかった
    • ので
    • ベイリー
    • きょうじゅ教授
    • じぶん自分
    • こえ
    • とお通す
    • ことができなかった
    There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. Tatoeba
    Details ▸
  • 144704
    • はり
    • いと
    • とお通す
    • ことができない
    • ので
    • ぬいもの縫い物
    • 好き
    • ではありません
    I don't like sewing because I can't thread the needle. Tatoeba
    Details ▸
  • 146456
    • ゆかした床下
    • パイプ
    • とお通す
    Run pipes under the floor. Tatoeba
    Details ▸
  • 149006
    • くるま
    • トラック
    • とお通す
    • ため
    • わき
    • 寄った
    The car drew in to let the truck pass. Tatoeba
    Details ▸
  • 156280
    • わたし
    • じぶん自分
    • やりかたやり方
    • とお通します
    I will have my own way. Tatoeba
    Details ▸
  • 157711
    • わたし
    • ぎむ義務
    • じょう
    • これ
    • さいご最後まで
    • やり
    • とお通さ
    • なければならない
    I am in duty bound to see this thing through. Tatoeba
    Details ▸
  • 158573
    • わたし
    • わきによって
    • かれ彼ら
    • とお通した
    I stood aside to let them pass. Tatoeba
    Details ▸
  • 159379
    • わたし
    • ドイツごドイツ語
    • はなし
    • とお通す
    • ことができない
    I can't make myself understood in German. Tatoeba
    Details ▸
  • 76215
    • きょうだい兄弟
    • とも
    • つま
    • ひこうき飛行機
    • りょうほう両方
    • やしな養えない
    • りゆう理由
    • しょうがい生涯
    • どくしん独身
    • とお通した
    Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. Tatoeba
    Details ▸
  • 76289
    • かこもん過去問
    • もし
    • ある
    • ならば
    • いちおうめをとお一応目を通す
    • ほうがいい
    • おも思います
    If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over. Tatoeba
    Details ▸
  • 77662
    • つめ冷たい
    • かぜ
    • かれ彼の
    • コート
    • とお通して
    • 身にしみた
    The cold wind cut through his coat. Tatoeba
    Details ▸
  • 79880
    • もど戻ってきて
    • から
    • めをとお目を通す
    • から
    I'll look it over after I come back. Tatoeba
    Details ▸
  • 86091
    • かのじょ彼女
    • とお通し
    • なさい
    • すぐ
    • 会う
    • から
    Send her in, and I will see her now. Tatoeba
    Details ▸
  • 91111
    • かのじょ彼女
    • ひとばんじゅう一晩中
    • 泣き
    • とお通した
    She kept crying all night long. Tatoeba
    Details ▸
  • 91129
    • かのじょ彼女
    • いっしょう一生
    • どくしん独身
    • とお通した
    She remained unmarried until death. Tatoeba
    Details ▸
  • 92300
    • かのじょ彼女
    • その
    • ほうせき宝石
    • じぶん自分
    • もの
    • として
    • とお通した
    She passed the jewel off as her own. Tatoeba
    Details ▸
  • 94063
    • かのじょ彼女の
    • はんたい反対
    • ある
    • それ
    • やり
    • とお通す
    • つもり
    I'm going to go through with it in spite of her opposition. Tatoeba
    Details ▸
  • 96631
    • かれ彼ら
    • おお多く
    • こんなん困難な
    • こと
    • やり
    • とお通した
    They went through with many difficulties. Tatoeba
    Details ▸
  • 97850
    • かれ
    • その
    • ほうもんしゃ訪問者
    • いま居間
    • とお通した
    He let the visitor into the living room. Tatoeba
    Details ▸
  • 98044
    • かれ彼ら
    • ジャングル
    • みち
    • とお通した
    They cut out a path through the jungle. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >