Sentences — 37 found
-
jreibun/3801/1
-
うちの猫は
- さびしがりや寂しがり屋 で、私が外出するのがわかると、玄関まで追ってきて寂しそうに鳴く。
My cat does not like to be alone, and when she knows I am going out, she follows me to the front door and mews forlornly. — Jreibun -
jreibun/4509/2
-
機械の
- そうさ操作 に慣れていない
- しんにゅうしゃいん新入社員 には、
- そうさほうほう操作方法 を
- じゅん順 を追って丁寧に説明したほうがいい。
For new employees who are not familiar with the operation of the machine, it is better to explain the operation fully, in a step-by-step manner. — Jreibun -
jreibun/4579/1
- じょうし上司 に「
- らいげつ来月 、
- ほっかいどう北海道 へ出張に行ってくれ」と言われたが、詳しいことは決まっていないようで、「
- しょうさい詳細 は追って連絡する」とのことだった。
My boss asked me to go on a business trip to Hokkaido next month, but it seems that the details have not been decided yet, and he said he would get back to me later with more information. — Jreibun -
jreibun/9807/5
-
サッカーの試合
- とうじつ当日 はあいにくの
- あめ雨 だったが、選手たちは
- ふ降りしきる
- あめ雨 をものともせず懸命にボールを追っていた。
Unfortunately, it was raining on the day of the soccer match; however, the players eagerly chased the ball in the face of the pouring rain. — Jreibun -
jreibun/9807/2
- すうじつまえ数日前 から近所で
- いえ家 の解体工事が
- おこな行われて おり、
- た絶えず 大きな
- おと音 がしている。そのため、
- ひるま昼間 は集中して
- もの物 が考えられず、
- いえ家 では仕事ができない。
House demolition work has been taking place in the neighborhood for several days, and it is constantly noisy. This makes it difficult to concentrate during the daytime, thereby making it impossible to work at home. — Jreibun -
144642
- ひと人
- の
- おせっかいお節介
- など
- しないで 、
- じぶん自分
- の
- あたま頭
- の
- うえ上の
- 蝿
- を
- お追ったら
- どう
- なんだ
- ね 。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? — Tatoeba -
148481
- しゅりょう狩猟
- しゃ者
- たち
- は
- やま山
- を
- こ越えて
- シカ
- の
- 跡を追った 。
The hunters trailed the deer over the mountain. — Tatoeba -
157433
- わたし私
- は
- きみ君の
- ぎろん議論
- の
- すじみち筋道
- を
- お追っていけない 。
I can't follow the course of your argument. — Tatoeba -
74140
-
パックマン
- が 、
- ある
- じょうけん条件
- を
- み満たす
- と
- お追って
- くる
- モンスター
- を
- ぎゃくしゅう逆襲
- して
- た食べる
- こと
- が
- できる 。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. — Tatoeba -
76026
- じゅんをお順を追って
- きほんてき基本的な
- タグ
- を
- おぼ覚えて
- いこう 。
Let's learn the basic tags in order. — Tatoeba -
97914
- かれ彼ら
- は
- その
- くるま車
- が
- のこ残して
- いった
- 跡を追った 。
They followed the tracks the car had left. — Tatoeba -
98393
- かれ彼らの
- め目
- が
- かれ彼
- を
- お追っていた 。
Their eyes pursued him. — Tatoeba -
109363
- かれ彼
- は
- なに何
- を
- お追っている
- のです
- か 。
What is he running after? — Tatoeba -
114449
- かれ彼
- は
- いつも
- めいせい名声
- を
- お追っている 。
He is always going after fame. — Tatoeba -
114572
- かれ彼
- は
- いつも
- かいらく快楽
- を
- お追っている 。
He is always seeking pleasure. — Tatoeba -
123964
- とうてん当店
- は
- お追って
- おしお知らせ
- する
- まで
- へいてん閉店
- いたします 。
The store is closed until further notice. — Tatoeba -
125702
- お追って
- つうち通知
- が
- ある
- まで
- かいごう会合
- は
- えんき延期
- された 。
The meeting was put off till further notice. — Tatoeba -
175308
- いぬ犬
- は
- きつね
- を
- お追っている 。
The dog is after the fox. — Tatoeba -
175309
- いぬ犬
- は
- うさぎ
- を
- お追って
- もり森
- の
- なか中
- に
- はい入った 。
The dog pursued a rabbit into the forest. — Tatoeba -
175311
- いぬ犬
- は
- ウサギ
- の
- 跡を追って
- もり森
- の
- なか中
- へ
- はい入った 。
The dog traced the rabbit into the forest. — Tatoeba