Sentences — 346 found
-
jreibun/9929/1
- やとう野党 の党首が
- ぜっぽう舌鋒
- するど鋭く
- よとうぎいん与党議員 の
- おしょくぎわく汚職疑惑 を
- ついきゅう追及 した。
The opposition party leader sharply pursued allegations of corruption against a member of the ruling party. — Jreibun -
140234
- ぞうか増加
- する
- じゅよう需要
- に
- おう応じる
- ため 、
- アメリカ
- から
- ぎゅうにく牛肉
- を
- ついか追加
- する
- けいかく計画
- だ 。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. — Tatoeba -
141907
- さき先
- に
- ある歩いて
- くだ下さい 、
- あと後で
- お追いつく
- から 。
You walk on and I'll catch up with you later. — Tatoeba -
141910
- さき先
- に
- い行って
- くれ 。10
- ふん分
- ほど
- で
- お追いつく
- よ 。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes. — Tatoeba -
141911
- さき先
- に
- い行って
- ください 。
- すぐ
- お追いつきます
- から 。
Go on ahead. I'll catch up with you soon. — Tatoeba -
142802
- せいかつすいじゅん生活水準
- の
- めん面
- で
- は 、
- その
- きょうわこく共和国
- は
- おうべいしょこく欧米諸国
- に
- お追い付いた 。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West. — Tatoeba -
142803
- せいかつすいじゅん生活水準
- において
- は 、
- その
- きょうわこく共和国
- は
- ほか他の
- せんしん先進
- しょこく諸国
- に
- お追いついた 。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. — Tatoeba -
143088
- せいふ政府
- は
- 取締
- の
- いっかん一環
- として
- ふほうにゅうこく不法入国
- がいこくじん外国人
- を
- ついほう追放
- しています 。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. — Tatoeba -
144229
- にんげんせい人間性
- は
- ついほう追放
- された 。
Humanity exiled. — Tatoeba -
144642
- ひと人
- の
- おせっかいお節介
- など
- しないで 、
- じぶん自分
- の
- あたま頭
- の
- うえ上の
- 蝿
- を
- お追ったら
- どう
- なんだ
- ね 。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? — Tatoeba -
145590
- こころ心
- の
- いた痛み
- を
- かん感じた
- おまえ
- を
- お追う
- の
- が
- こわ怖かった 。
I felt my heartaches, I was afraid of following you. — Tatoeba -
146732
- しょうじょ少女
- たち
- は
- ティーンエイジ
- の
- アイドル
- を
- お追いかけた 。
The girls chased after their teen-age idol. — Tatoeba -
147263
- じょせい女性
- の
- けんり権利
- を
- しゅちょう主張
- する
- だんたい団体
- は
- セクハラ
- もんだい問題
- を
- ついきゅう追求
- しています 。
Women's rights groups are going after sexual harassment. — Tatoeba -
78251
- りゅうこう流行
- を
- お追う
- な 。
Don't follow fashion. — Tatoeba -
148080
- じゅうみん住民
- の
- うんどう運動
- で
- ぼうりょくだん暴力団
- を
- まち町
- から
- ついほう追放
- した 。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. — Tatoeba -
148481
- しゅりょう狩猟
- しゃ者
- たち
- は
- やま山
- を
- こ越えて
- シカ
- の
- 跡を追った 。
The hunters trailed the deer over the mountain. — Tatoeba -
148742
- わかもの若者
- は
- じぶん自分
- が
- おいもとめ追い求めている
- もの
- が
- わかっていない
- ようだ 。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after. — Tatoeba -
148805
- み見て 、
- その
- わか若い
- じょせい女性
- は
- ろうじん老人
- に
- おいかけ追いかけられる !
Look, that young girl is being chased by the old man. — Tatoeba -
149002
- くるま車
- は
- いっき一気に
- スピード
- を
- あ上げて
- トラック
- を
- おいこ追い越した 。
The car put on a burst of speed and passed the truck. — Tatoeba -
149042
- くるま車
- の
- せいさん生産
- で
- にほん日本
- に
- お追いつく
- の
- は
- むずか難しい 。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. — Tatoeba