Jisho

×

Sentences — 1353 found

  • jreibun/4375/1
      かつて日本では、
    • しゅうしんこようせい終身雇用制
    • により、
    • ていねん定年
    • まで同じ会社で働くことが
    • いっぱんてき一般的
    • だったが、最近は就職して
    • すうねん数年
    • てんしょく転職する
    • わかもの若者
    • も増えた。
    In the past, it was common in Japan to work for the same company until retirement, due to the lifetime employment system, but recently, an increasing number of young people are changing jobs after only a few years of employment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4398/1
    • いえ
    • の近くの市民体育館では、毎週日曜日に、
    • しょうちゅうがくせい小・中学生
    • じゅうどう柔道
    • けいこ稽古
    • をしている。
    At the civic gymnasium near my house, elementary and junior high school students practice judo every Sunday. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4424/1
      大学の
    • せいもん正門
    • の近くで車の事故のような大きな
    • おと
    • がし、
    • しゅえい守衛
    • は何が起きたか確認するため、
    • げんば現場
    • に駆けつけた。
    A loud noise, like a car accident, was heard near the main gate of the university, and the security guard rushed to the scene to see what had happened. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4438/2
      旅行で
    • きょうと京都
    • おとず訪れた
    • とき、
    • きょうとえき京都駅
    • の近くのホテルに宿泊した。交通の
    • べん便
    • もよく、ホテルから見える
    • やけい夜景
    • もきれいだったので満足した。
    When I visited Kyoto on vacation, I stayed at a hotel near Kyoto Station. I was happy with the convenient access to transportation and the beautiful night view from the hotel. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4445/2
      地下鉄をもっと
    • みぢか身近に
    • 感じてもらうため、
    • しょうちゅうがくせい小中学生
    • を対象にした
    • いちにち1日
    • 駅長体験や、テーマごとにゆかりのある駅を回るスタンプラリーなど、運営会社も
    • さまざま様々に
    • しゅこう趣向
    • 凝らして
    • 企画イベントを実施している。
    In order to help students feel more familiar with the subway, the operating company is organizing various events, such as a one-day stationmaster experience for elementary and junior high school students and “stamp rallies” in which participants visit various stations related to specific themes (and collect a rubber stamp at each station in a plain paper book). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4494/1
    • えどきりこ江戸切子
    • は伝統的な
    • しゅほう手法
    • もち用いて
    • 作られるガラス製品だが、最近はモダンなデザインを取り入れたものも多く、
    • わかもの若者
    • や外国人などにも人気がある。
    Faceted Edo glassware or Edo-kiriko is made using traditional techniques, but recently many modern designs have been incorporated into this traditional art. This being the case, Edo-kiriko is gaining popularity among young people and foreigners. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4518/1
      近所の女子高校生は、
    • おとな大人しくて
    • 純情そうに見えるが、クラスメートと激しい
    • けんか喧嘩
    • をして
    • おや
    • が先生に呼ばれることがあるそうだ。
    There is a high school girl in the neighborhood who looks quiet and innocent, but apparently, she sometimes gets into fierce fights with her classmates, causing her parents to be called in by her teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4531/1
    • みぢか身近な
    • ごみを減らすことが、私たちにできる
    • しょうしげん省資源
    • に向けた活動の
    • だいいっぽ第一歩
    • だ。
    Reducing the amount of trash around us is a first step that we can make toward resource conservation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4538/1
      近所の
    • のらねこ野良猫
    • にえさをやっているうちに、
    • じょう
    • が移ってペットとして飼うことにした。
    While feeding a stray cat in the neighborhood, I became emotionally attached to it and decided to bring the cat home as my pet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4556/1
      祖父の趣味は
    • しょうぎ将棋
    • で、よく
    • きんじょ近所
    • しょうぎなかま将棋仲間
    • しょうぎ将棋
    • 指して
    • いる。私はと言えば子どもの頃、祖父の
    • しょうぎ将棋
    • こま
    • を使って
    • まわりしょうぎ回り将棋
    • やまくず山崩し
    • をして遊んだものだ。
    My grandfather's hobby was shōgi (Japanese chess), and he often played with his neighborhood shōgi buddies. When I was a child, I used to play shōgi with my grandfather's shōgi pieces; I also played a board game using the shogi board called mawari shōgi and a Jenga-like game called yama kuzushi with the shogi pieces. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4560/2
    • かていよう家庭用
    • のごみ
    • しょうきゃくろ焼却炉
    • じたく自宅
    • の庭で使用する場合は、燃えやすいものを近くに置かないようにしたり、
    • きんりん近隣
    • とのトラブルに
    • じゅうぶん十分
    • 注意しなければならない。
    If you use a household waste incinerator in your yard, you must be very careful not to leave flammable items nearby and trouble your neighbors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4564/1
    • おおさか大阪
    • は、
    • みやこ
    • だった
    • きょうと京都
    • から近く、
    • えどじだい江戸時代
    • から
    • しょうぎょうとし商業都市
    • として発展してきた。
    Osaka is close to Kyoto, which used to be the capital of Japan, and has developed as a city of commerce since the Edo period. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4569/1
      近年めきめきと
    • ちから
    • をつけているプロゴルファーの選手は、国内ツアーの獲得賞金が
    • いちおくえん1億円
    • を超え、この
    • とし
    • の「
    • しょうきんおう賞金王
    • 」に輝いた。
    A professional golfer, whose game has grown remarkably stronger in recent years, was crowned “top prize-money earner” of the year, having won over 100 million yen on the domestic tour. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/2
      近所のデパートの閉店セールで、スーツの
    • じょうげ上下
    • セットを
    • いちまんえん1万円
    • で買えて、
    • おかいどくお買い得
    • だった。
    In a closing sale at a nearby department store, I was able to buy a two-piece suit for 10,000 yen, which was a bargain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4589/1
      シンポジウムのパネリストは「予定の時間も近づいてきましたので、今後の課題についてはここで
    • しょうじゅつ詳述する
    • ことは避けまして、
    • きゅうけいご休憩後
    • のセッションであらためて取り上げさせていただきたいと思います。」と述べた。
    A panelist for the symposium stated, “Since we are approaching the scheduled time, I will omit going over the details of future issues here and will address them again in the session after the break.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5212/1
      今度の選挙では
    • にんき人気
    • のある政党ではなくて、自分の考えに一番近い政党に投票したいと思っている。
    In the upcoming election I would like to vote for the party closest to my views, not the most popular party. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5255/1
    • せきどう赤道
    • ギニアという国は、名前に「
    • せきどう赤道
    • 」がついているが
    • せきどうちょっか赤道直下
    • にはない。しかし、ギニアに比べると
    • せきどう赤道
    • に近い。
    Equatorial Guinea, a country with “equatorial” in its name, is not located directly on the equator. However, the country is found in a location closer to the equator than Guinea. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5273/1
      日本の
    • みなみ
    • かいじょう海上
    • はっせい発生した
    • おおがた大型
    • たいふう台風
    • にじゅうごう20号
    • は、
    • せいりょく勢力
    • 増しながら
    • 日本に
    • せっきんちゅう接近中
    • です。
    Large typhoon No. 20, which originated off the southern coast of Japan, is now approaching with increasing force. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5292/2
      近くのスーパーに
    • しんや深夜
    • どろぼう泥棒
    • はい入った
    • が、防犯カメラが
    • せっち設置されて
    • いなかったので、
    • はんにん犯人
    • を突き止めることができなかった。
    A nearby supermarket was burgled late at night, but since no security cameras were installed, the perpetrators could not be traced. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5298/1
      大学の近くの
    • きっさてん喫茶店
    • ひとり一人
    • で本を読んでいたら、授業で
    • ときどき時々
    • いっしょ一緒
    • になる気になる
    • ひと
    • はい入って
    • きた。でも
    • となり
    • にはきれいな女の人がいて、楽しそうに話しているのを見ていたら、
    • せつ切ない
    • 気持ちになった。
    I was reading a book alone in a coffee shop near the university when someone I was interested in, who I sometimes shared classes with, walked in. But there was a beautiful woman sitting next to him, and I felt a painful longing when I saw them talking happily. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >