Sentences — 34 found
-
jreibun/624/2
- ばくしんち爆心地 に
- ささ捧げられた
- せんばづる千羽鶴 には、平和への深い
- いの祈り が
- こ込められて いる。
A thousand origami cranes, sent to the blast center, have been folded with the earnest wish for peace. — Jreibun -
jreibun/7286/1
-
私は娘に
- やさ優しい 子になってほしいという願いを込めて、「
- ゆうこ優子 」と
- なづ名付けた 。
With the hope of my daughter growing up to be a gentle and kind child, I named her “Yūko.” — Jreibun -
jreibun/57/1
-
子どもに食事を与えない、家に閉じ込めるなどは、明らかな
- じどうぎゃくたい児童虐待 であり、児童の
- しんしん心身 の正常な発達を
- さまた妨げる
- こうい行為 である。
Not feeding a child or locking a child inside a house presents a clear case of child abuse; it is an act that interferes with the normal development of a child’s mind and body. — Jreibun -
jreibun/645/2
-
エッセンシャルワーカーなんて言うとかっこよく聞こえるが、実際にどんな意味で使っているのかわかりにくい。
The term “essential worker” sounds polished, but the actual meaning of the term is unclear. — Jreibun -
jreibun/5741/2
-
お
- せわ世話 になった
- ひと人 に対して
- いちねん1年 の締めくくりに感謝の気持ちを込めて
- おせいぼお歳暮 を贈る習慣があるが、その起源は
- えどじだい江戸時代 まで
- さかのぼ遡る 。
The custom of giving year-end gifts, called oseibo, as a token of gratitude to people who have taken good care of you, dates back to the Edo period. — Jreibun -
jreibun/8037/3
- おしょうがつお正月 に食べるおせち料理には、
- ごこくほうじょう五穀豊穣 や
- しそんはんえい子孫繁栄 など
- さまざま様々な 意味が
- こ込められて いる。
Osechi dishes eaten during New Year’s holidays symbolize various things, such as a bountiful harvest and prosperity of descendants. — Jreibun -
jreibun/8281/1
- きかざ着飾った 私を見て「
- こせいてき個性的な ファッションセンスね」と言った彼女の言葉に
- ひにく皮肉 が
- こ込められて いるように感じた。
When I heard her say, “You have a unique sense of style,” after seeing me dressed up, I somehow felt sarcasm in her words. — Jreibun -
jreibun/645/4
- まい舞 の
- ししょう師匠 の
- ことば言葉 に深い意味と
- どうさつ洞察 が込められていたことに気づいたのは、その
- みち道
- ごじゅうねん50年 の
- しょうじん精進 を続けた
- のち後 のことだった。
It was only after 50 years of devotion to the art that I realized that my dance master’s words contained profound meaning and insight. — Jreibun -
jreibun/2470/1
-
ビジネスメールなどで
- なに何か 依頼をするときは、「ご多忙のところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします。」などと文末に付ける。この言葉は相手に対して「申し訳ない」という気持ちを込めた言葉となる。
When making a request in a business e-mail, words of concern to the other party, such as: “I am sorry to bother you in your busy schedule, but I would appreciate your cooperation,” should be added as closing remarks. — Jreibun -
145583
- こころをこ心を込めて
- いの祈り
- なさい 。
Pray with all your heart. — Tatoeba -
75886
- たんせい丹精
- を
- こめて
- つくった
- この
- うつく美しい
- おりもの織物
- を
- ごらんください 。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort. — Tatoeba -
76351
-
一子
- ちゃん
- は
- おなじあなのむじな同じ穴のムジナ
- か 、
- どうはい同輩
- の
- した親しみ
- を
- こ込めた
- え笑み
- を
- おれ俺
- に
- む向ける 。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. — Tatoeba -
636245
- しんけんぽう新憲法
- に
- は 、
- おうけん王権
- を
- よわ弱める
- いと意図
- が
- こ込められていました 。
The new constitution included the aim of abridging the king's power. — Tatoeba -
87392
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- まごころ真心
- こめて
- かんしゃ感謝
- しました 。
She thanked him with all her heart. — Tatoeba -
88155
- かのじょ彼女
- は
- にく憎しみ
- を
- こめて
- かれ彼
- を
- み見た 。
She looked at him with hatred. — Tatoeba -
89007
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- こえ声
- に
- ねつい熱意
- を
- こ込めよう
- とした 。
She tried to put energy into her voice. — Tatoeba -
92246
- かのじょ彼女
- は
- それ
- に
- せいこん精魂
- を
- こ込めた 。
She worked on it with her all soul. — Tatoeba -
93720
- かのじょ彼女
- は 、
- こころ心
- に
- あいじょう愛情
- と
- やさ優し
- さ
- を
- こ込めて
- お
- いの祈り
- を
- した 。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness. — Tatoeba -
94686
- かのじょ彼女の
- テクニック
- は
- すばらしい
- が 、
- もっと
- かんじょう感情
- を
- こ込めて
- えんそう演奏
- する
- ひつよう必要
- が
- ある 。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression. — Tatoeba -
94748
- かのじょ彼女の
- いった
- こと
- には
- あくい悪意
- は
- こ込められていなかった 。
There was no malice intended in what she said. — Tatoeba