Sentences — 92 found
-
179455
- そら空
- には
- たいよう太陽
- が
- かがや輝いています 。
The sun is shining in the sky. — Tatoeba -
179470
- そら空
- には
- たくさん
- の
- ほし星
- が
- かがや輝いている 。
Many stars shine in the heavens. — Tatoeba -
182963
- かがや輝ける
- たましい魂
- とともと共に 。
Shine on my brilliant soul. — Tatoeba -
182965
- かがや輝く
- もの
- すべて
- が
- きん金
- とはかぎとは限らない 。
All that glitters is not gold. — Tatoeba -
187358
- なんぜん何千
- も
- の
- ほし星
- が
- そら空
- に
- かがや輝いていた 。
Thousands of stars shone in the heavens. — Tatoeba -
188430
- やね屋根
- は
- ひ日
- を
- あ浴びて
- かがや輝いている 。
The roof is shining in the sun. — Tatoeba -
192055
- わが
- サッカーチーム
- は
- えいこう栄光
- に
- かがや輝いた 。
Our soccer team was covered in glory. — Tatoeba -
193563
- もし
- たいよう太陽
- が
- かがや輝かなくなれば 、
- せいぶつ生物
- は
- みんな皆
- し死ぬ
- だろう 。
If the sun were to stop shining, all living things would die. — Tatoeba -
204717
- それら
- は
- くら暗くて 、
- きたな汚い
- たてもの建物
- の
- なか中
- で
- ほし星
- のようの様に
- かがや輝きました 。
They shone like stars in the dark, dirty building. — Tatoeba -
205264
- それ
- は
- そら空
- で
- かがや輝いていました 。
It was shining in the sky. — Tatoeba -
208672
- その
- ほし星
- は
- しじゅう始終
- かがや輝いていた 。
The stars shone all the time. — Tatoeba -
210108
- かれ彼
- は
- めをかがや目を輝かせて
- はなし話
- を
- した 。
He talked with his eyes shining. — Tatoeba -
210109
- その
- こども子供
- は
- めをかがや目を輝かせていた 。
The child talked with his eyes shining. — Tatoeba -
210720
- その
- こうしゃ校舎
- は
- ゆうぐ夕暮れ
- の
- なか中
- に
- きらきらと
- かがや輝いていた 。
The school building was a blaze of light in the evening darkness. — Tatoeba -
210793
- その
- ひかり光
- が
- うつく美しい
- うみ海
- に
- かがや輝く 。
It shines on the beautiful sea. — Tatoeba -
212059
- その
- いえ家
- は
- とうか灯火
- で
- あかあか赤々と
- かがや輝いていた 。
The house was ablaze with lights. — Tatoeba -
216205
- しかし
- め目
- は
- あお青く 、
- かがや輝いていました 。
But his eyes were blue and bright. — Tatoeba -
225776
- きらきら
- する
- たいよう太陽
- が
- かがや輝いていた 。
The bright sun was shining. — Tatoeba -
226786
- おひさまお日様
- が
- あか明るく
- かがや輝いています 。
The sun is shining brightly. — Tatoeba -
231099
- あの
- かがや輝く
- ほし星
- を
- ごらんご覧なさい 。
Look at that brilliant star. — Tatoeba