Sentences — 1471 found
-
145877
- しょくご食後 、
- わたし私の
- くるま車
- で
- まち町
- を
- ひとはし一走り
- した 。
After dinner, we took a spin around town in my car. — Tatoeba -
146629
- しょうねん少年
- が
- くるま車
- に
- はねられる
- の
- を
- み見た
- のです 。
I saw a boy knocked down by a car. — Tatoeba -
146902
- こみち小道
- の
- まんなか真中
- に
- と止めて
- ある
- くるま車
- は
- めいわく迷惑
- だ 。
That car in the middle of the path is an inconvenience. — Tatoeba -
146970
- こがた小型
- ワゴン
- くるま車
- を
- じかん時間
- で
- か借りる 。
Hire a minivan by the hour. — Tatoeba -
147034
- ちい小さい
- くるま車
- は
- おお大きい
- くるま車
- より
- けいざいてき経済的
- だ 。
A small car is more economical than a large one. — Tatoeba -
147035
- ちい小さい
- くるま車
- は 、
- あまり
- ばしょをと場所をとりません 。
A small car takes little room. — Tatoeba -
147272
- じょせい女性
- が
- いなか田舎
- の
- みち道
- を
- くるま車
- で
- はし走っていた 。
A woman was driving a car on a country road. — Tatoeba -
147282
- じょし女子
- がくりょう学寮
- には
- ひじょう非常に
- ちい小さい
- ちゅうしゃじょう駐車場
- が
- あった 。
- せんせい先生
- と
- がくせい学生
- の
- いくにん幾人
- か
- と
- がくせい学生
- の
- ボーイフレンド
- の
- おお多く
- が
- くるま車
- を
- も持っていて 、
- ちゅうしゃ駐車
- する
- ばしょ場所
- を
- みつける
- の
- が
- しばしば
- むずか難しかった 。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. — Tatoeba -
149053
- くるま車
- の
- うんてん運転
- を
- なら習っています 。
I've been learning to drive. — Tatoeba -
147917
- おじ叔父
- は
- わたし私
- に
- くるま車
- を
- ゆず譲って
- くれた 。
My uncle gave me his car. — Tatoeba -
148012
- じゅうぎょういん従業員
- は
- じゅうぶん充分な
- かず数
- の
- くるま車
- を
- せいさん生産
- する
- ため
- ざんぎょう残業
- し
- なければならなかった 。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars. — Tatoeba -
148610
- ておしぐるま手押し車
- を
- じょうず上手に
- つか使って 、
- コンクリートブロック
- を
- はこ運んでいる 。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. — Tatoeba -
156125
- わたし私
- は
- くるま車
- を
- う売って
- おお大きな
- りえき利益
- を
- え得た 。
I made a good profit by selling my car. — Tatoeba -
148962
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- ひと人
- は
- シートベルト
- を
- ちゃくよう着用
- すべき
- だ 。
Drivers should wear seat belts. — Tatoeba -
148780
- わか若い
- おとこ男
- の
- くるま車
- が
- フェンス
- に
- せっ接していた
- ので 、ベイカー
- さん
- は
- じょしがくせい女子学生
- が
- すわっている 、
- べつ別の
- サイド
- に
- くるま車
- を
- よ寄せた 。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. — Tatoeba -
148783
- わか若い
- おとこ男
- と
- じょしがくせい女子学生
- の
- ひとり
- が
- くるま車
- に
- のっていた 。
There were two people in it, one of her girl students and a young man. — Tatoeba -
148807
- わか若い
- じょせい女性
- が
- くるま車
- の
- ハンドル
- を
- にぎ握っていた 。
A young girl was at the steering wheel. — Tatoeba -
148889
- か借りる
- まえ前
- に
- その
- くるま車
- を
- み見
- たい
- のです
- が 。
I'd like to see the car before I rent it. — Tatoeba -
148894
- か借りた
- くるま車
- の
- ちょうしがわる調子が悪い
- のです
- が 。
The car I rented from you has a problem. — Tatoeba -
148921
- くるま車
- じたい自体
- は
- よ良く
- も
- わる悪く
- も
- ない 。
- うんてん運転
- する
- ひと人
- しだい次第
- です 。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. — Tatoeba