Sentences — 10 found
-
111957
- かれ彼
- は
- ちゅうちょ
- なく
- じぶん自分
- の
- くるま車
- を
- う売った 。
He sold his own car without hesitation. — Tatoeba -
190552
- いっしゅん一瞬
- ちゅうちょ躊躇
- すれば
- パイロット
- は
- いのち命
- も
- お落とし
- かねない 。
A moment's hesitation may cost a pilot his life. — Tatoeba -
197499
- ひとたび
- ちゅうちょ躊躇
- したら 、
- きみ君
- は
- おしまい
- だ 。
Once you hesitate, you are lost. — Tatoeba -
77070
- ためら躊躇う
- もの
- は
- しっぱい失敗
- する 。
He who hesitates is lost. — Tatoeba -
202949
- ちゅうちょ
- する
- どころか
- かのじょ彼女
- は
- よろこ喜んで
- わたし私
- を
- えんじょ援助
- して
- くれる
- と
- い言った 。
Far from hesitating, she willingly offered to help me. — Tatoeba -
204538
- それ
- を
- みと認める
- のに
- ちゅうちょ躊躇
- しない 。
He makes no bones about admitting it. — Tatoeba -
77069
- ちゅうちょ躊躇
- すれば
- きかい機会
- は
- にど二度と
- こない 。
He who hesitates is lost. — Tatoeba -
79258
- ゆうのう有能な
- 連邦捜査局
- いん員
- は
- ちゅうちょ
- する
- ことなく 、
- じぶん自分
- の
- ぎむ義務
- を
- じっこう実行
- する 。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. — Tatoeba -
171018
- こま困った
- とき
- は
- ちゅうちょ躊躇
- せず
- じょげん助言
- を
- もと求め
- なさい 。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. — Tatoeba -
202948
- ちゅうちょ
- する
- な 。
- おもいき思い切って
- い言い
- なさい 。
Don't hesitate. Speak out. — Tatoeba