Sentences — 23 found
-
155082
- わたし私
- は
- ちゅういぶか注意深く
- アクセル
- を
- ふ踏んだ 。
I stepped on the accelerator carefully. — Tatoeba -
75002
- わたし私
- は
- もっと
- てき敵
- の
- ていこう抵抗
- が
- ある
- と
- ふ踏んでた
- んだ
- けど 、
- むしろ
- ちゅうすう中枢
- に
- すす進む
- ほど
- てき敵
- が
- へ減って
- きてる ・・・。
- おかしい
- と
- おも思わない
- かしら ?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? — Tatoeba -
89341
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- こと
- を
- わ詫びた 。
She apologized to me for stepping on my foot. — Tatoeba -
94159
- かのじょ彼女の
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- こと
- を
- わたし私
- は
- あやまった 。
I apologized to her for stepping on her foot. — Tatoeba -
101542
- かれ彼
- は
- にのあしをふ二の足を踏んでいる 。
He is thinking it over. — Tatoeba -
102679
- かれ彼
- は
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- こと
- を
- わたし私
- に
- わびた 。
He apologized to me for stepping on my foot. — Tatoeba -
110272
- かれ彼
- は
- わざと
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- のです 。
He stepped on my foot on purpose. — Tatoeba -
111042
- かれ彼
- は
- ブレーキ
- を
- ふ踏んだ 。
He pressed the brake pedal. — Tatoeba -
123893
- ふんだりけ踏んだり蹴ったり 。
It never rains but it pours. — Tatoeba -
124496
- どたんば土壇場
- で
- ふんば踏ん張って
- その
- けいやく契約
- を
- かちと勝ち取らない
- かぎ限り 、
- われわれ我々
- は
- はさん破産
- も
- どうぜん同然
- だ 。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. — Tatoeba -
176713
- ぐんしゅう群衆
- に
- お押されない
- よう
- ちからをい力を入れて
- ふんば踏ん張った 。
I braced myself against the crowd. — Tatoeba -
178634
- きみ君
- に
- あ会い
- そこ損ねて
- じだんだをふ地団駄を踏んだ
- よ 。
I was chagrined at missing you. — Tatoeba -
189626
- あめ雨
- には
- ふ降られる
- わ 、
- デート
- に
- ちこく遅刻
- する
- わ 、
- さいふ財布
- を
- お落とす
- わ 、
- きょう今日
- は
- ふんだりけ踏んだり蹴ったり
- だ
- よ 。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. — Tatoeba -
194281
- もうひとふんばもう一踏ん張り !
Stick to it! — Tatoeba -
203087
- ダンサー
- たち
- は
- がくだん楽団
- の
- おんがく音楽
- に
- あわせて
- ステップ
- を
- ふ踏んだ 。
The dancers timed their steps to the music of the band. — Tatoeba -
208049
- その
- おとこ男
- は
- わたし私の
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- のに
- わびる
- こと
- さえ
- しなかった 。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot. — Tatoeba -
209117
- その
- しょうねん少年
- は
- わざと
- わたし私の
- あし足
- を
- ふ踏んだ 。
The boy stepped on my foot on purpose. — Tatoeba -
211579
- その
- いわ岩
- を
- ふ踏んで
- は
- いけない 。
- お落ち
- そう
- だ 。
Don't step on that rock. It's going to fall. — Tatoeba -
212298
- その
- うんてんしゅ運転手
- は 、
- まるっきり
- ちが違う
- 街
- の
- まちが間違った
- きゅうじょう球場
- に
- チーム
- を
- はこ運んで
- い行って
- しまう
- という
- おお大
- ドジを踏んで
- しまった 。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. — Tatoeba -
216842
- ざくざくと
- ゆき雪
- を
- ふ踏んで
- すす進む 。
I crunch through the snow. — Tatoeba