Sentences — 50 found
-
234587
- あいつ
- おいつ追いつめられたら
- なに何
- する
- か
- わ分からない
- ぞ 。
- きゅうそ窮鼠
- ねこ猫
- を
- か噛む
- って
- こと
- も
- ある
- から
- な 。
- きをつ気を付ける
- にこに越したことはない 。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. — Tatoeba -
506563
- あした明日
- の
- ごご午後 、
- いつでも
- こちら
- に
- おこお越し
- ください 。
Come to see me at any time tomorrow afternoon. — Tatoeba -
162949
- わたし私の
- ねんしゅう年収
- は 500
- まん万
- えん円
- を
- こ超している 。
My annual income exceeds five million yen. — Tatoeba -
113954
- かれ彼
- は
- クマ
- が
- どうやって
- ふゆ冬
- を
- こ越す
- の
- か
- を
- くわしく
- かた語って
- くれた 。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter. — Tatoeba -
235598
-
2030
- ねん年
- まで
- には 、
- ぜん全
- じんこう人口
- の 21
- パーセント
- が 65
- さい歳
- を
- こ越す
- ようになる 。
By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five. — Tatoeba -
217025
- ご
- ふうふ夫婦
- で
- おこお越し
- ください 。
Please come over with your wife. — Tatoeba -
186955
- かぞく家族
- が
- ニューヨーク
- に
- ひっこ引っ越す
- けつい決意
- を
- した
- の
- は 、
- わたし私
- に
- かんけい関係
- が
- ある
- こと
- だった 。
I had a hand in the family deciding to move to New York. — Tatoeba -
192713
- より
- おんだん温暖な
- きこう気候
- の
- なか中
- で
- ゴルフ
- や
- テニス
- と
- いった
- スポーツ
- を
- たの楽しもう
- と
- サンベルト
- へ
- ひっこ引っ越す
- たいしょくしゃ退職者
- も
- おお多い 。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. — Tatoeba -
78689
- らいげつ来月
- この
- アパート
- から
- ひっこ引っ越す
- んです 。
We're moving out of this apartment next month. — Tatoeba -
97887
- かれ彼ら
- は
- その
- むら村
- に
- ひっこひっ越して 、
- そこ
- で
- しあわ幸せ
- に
- く暮らした 。
They moved to the village, where they lived a happy life. — Tatoeba