Sentences — 50 found
-
jreibun/750/3
-
日本語の
- うけみぶん受身文 には、「
- あめ雨 に
- ふ降られる 」」「
- さき先 を越される」のように、
- はなして話し手 に、
- なに何か
- こま困った ことが
- ふ降りかかる という状況を
- あらわ表す ものがある。
In some passive sentences in Japanese, there are expressions which depict situations in which something troublesome befalls the speaker, such as “ame-ni furareru” (be rained on) and “saki-o kosareru” (be overtaken). — Jreibun -
jreibun/4598/1
-
野球の試合では、相手のミスに
- じょう乗じて 点数が
- はい入り 、その勢いで
- かちこ勝ち越す ことがある。
In a baseball game, a player may take advantage of an opponent’s error, score a point, and with that momentum, go on to win the game. — Jreibun -
jreibun/6106/1
- ちち父 の葬儀の
- あと後 、私たち家族は相談し、
- はは母 が
- ひとり一人 で暮らす
- じっか実家 の近くに引っ越すことにした。
After my father’s funeral, my family discussed the matter and decided to move closer to my parents’ house where my mother now lives alone. — Jreibun -
jreibun/8216/1
-
就職を
- き機 に、
- ほっかいどう北海道 から
- とうきょう東京 に引っ越すことになった。
On getting a job, I decided to move from Hokkaido to Tokyo. — Jreibun -
jreibun/9050/1
- りょこうさき旅行先 でタクシーを使う
- さい際 は、
- うんてんしゅ運転手 に
- とおまわ遠回り をされても気がつかず、ぼったくられることもあるので、注意するに
- こ越した ことはない。
When taking a cab in an unfamiliar area, it is best to be careful, as the driver may take advantage of you and rip you off by traveling the long way without you realizing it. — Jreibun -
141122
- ふね船
- は
- こんや今夜
- せきどう赤道
- を
- こ越す
- だろう 。
The ship will cross the equator tonight. — Tatoeba -
143322
- ぜひ是非とも
- わたし私の
- いえ家
- に
- おこお越し
- ください 。
Please come to my house by all means. — Tatoeba -
155722
- わたし私
- は
- あたら新しく
- となり隣
- に
- こ越して
- きた
- ひと人
- と
- はなし話
- を
- した
- こと
- は
- ない 。
- ただ 、
- ちらっと
- かお顔
- を
- み見た
- だけ
- だ 。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. — Tatoeba -
156942
- わたし私
- は
- きょう今日
- じぶん自分
- の
- もうしこみしょ申込書
- を
- じょうし上司
- に
- ていしゅつ提出
- する
- つもり
- だった
- が 、
- かれ彼
- に
- さきをこ先を越されて
- しまった 。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. — Tatoeba -
74626
- けいかい警戒
- する
- にこに越したことはない 。
You can't be too vigilant. — Tatoeba -
76200
- けんぽう憲法
- の
- きてい規定
- に
- したが従い
- しゅういん衆院
- の
- ぎけつ議決
- が
- さんいん参院
- に
- ゆうえつ優越
- する 。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. — Tatoeba -
76406
- また
- こお越し
- ください 。
Please come again. — Tatoeba -
76648
- そういう
- 度を越した
- アホ
- は
- やめて
- ほ欲しい
- です
- ねー 。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. — Tatoeba -
78685
- らいげつ来月
- に
- ひっこ引っ越す
- よてい予定
- です 。
I am moving next month. — Tatoeba -
78686
- らいげつ来月
- には
- ひっこ引っ越す
- よてい予定
- です 。
I am moving next month. — Tatoeba -
82037
- ぼく僕
- は
- バスケットボール
- チーム
- の
- さいご最後
- の
- ポジション
- の
- もうしこ申し込み
- を
- しよう
- と
- スポーツ
- じむしょ事務所
- へ
- い行った
- が 、
- だれ誰か
- が
- さきをこ先を越して
- しまった 。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. — Tatoeba -
85232
- びょうにん病人
- は
- もう
- とうげをこ峠を越した 。
The patient is now safe. — Tatoeba -
101354
- かれ彼
- は
- とし年
- を
- こ越す
- ことができなかった 。
He could not live out the year. — Tatoeba -
115108
- かれ彼
- は 40
- さい歳
- を
- こ越している 。
He is past forty. — Tatoeba -
110544
- かれ彼
- は
- もっと
- おお多く
- の
- じょうほう情報
- が
- はい入る
- まで
- けつだん決断
- を
- ま待ち
- こ越した 。
He held over his decision until he got more information. — Tatoeba