Sentences — 599 found
-
86594
- かのじょ彼女
- は
- みょう妙な
- こと
- が
- お起こる
- こと
- に
- なれて
- きた 。
She was getting used to queer things happening. — Tatoeba -
88415
- かのじょ彼女
- は
- よのなか世の中
- で
- おこ起こっている
- こと
- に
- おく遅れず
- に
- ついていく
- ように
- どりょく努力
- している 。
She tries to keep up with what is going on in the world. — Tatoeba -
90590
- かのじょ彼女
- は
- きげんがわる機嫌が悪かった 。
- わたし私
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- に
- お起こった
- こと
- で
- いらいら
- していた
- に
- ちが違いない 。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. — Tatoeba -
90937
- かのじょ彼女
- は
- なに何
- が
- お起こった
- の
- か
- はな話す
- の
- を
- こば拒んだ 。
She refused to speak of what had happened. — Tatoeba -
91459
- かのじょ彼女
- は
- まったく
- しん信じられない
- こと
- が
- ちょうど
- お起こった
- ところ
- な
- の 、
- と
- ぼく僕
- に
- い言った
- んだ 。
She told me that the most incredible thing had just happened. — Tatoeba -
94232
- かのじょ彼女の
- み身
- に
- なに何
- が
- お起こる
- の
- だろう 。
What will happen to her? — Tatoeba -
94527
- かのじょ彼女の
- いの祈り
- から
- なに何も
- お起こらなかった 。
Nothing has resulted from her prayer. — Tatoeba -
94870
- かのじょ彼女
- に
- なに何
- が
- お起こった
- ん
- だろう 。
I wonder what happened to her. — Tatoeba -
94871
- かのじょ彼女
- に
- なに何か
- お起こった
- の
- かな 。
I wonder what has happened to her. — Tatoeba -
95429
- かのじょ彼女
- が 広島
- に
- いる
- とき
- に
- せんそう戦争
- が
- お起こった 。
The war broke out when she was in Hiroshima. — Tatoeba -
95472
- かのじょ彼女
- が
- おこ怒る
- の
- は
- きわ極めて
- とうぜん当然
- だ 。
It is quite natural for her to get angry. — Tatoeba -
95697
- かのじょ彼女
- が
- ガス
- を
- つけた
- とき 、
- おお大きな
- ばくはつ爆発
- が
- おこった 。
When she lit the gas, there was a loud explosion. — Tatoeba -
97484
- かれ彼ら
- は
- なに何
- が
- お起こった
- の
- か
- し知り
- たくて
- うずうず
- している 。
They are agog to know what happened. — Tatoeba -
98374
- かれ彼ら
- は 、「
- いま今すぐ
- に 」
- へんか変化
- が
- お起こる
- こと
- を
- のぞ望んだ 。
They wanted change now. — Tatoeba -
98416
- かれ彼らの
- と泊まっていた
- やどや宿屋
- で
- かじ火事
- が
- お起こった 。
A fire broke out at the inn where they were staying. — Tatoeba -
105101
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- いない
- ところ
- で
- なに何
- が
- おこ起こっている
- の
- か
- ぜんぜん全然
- し知らなかった 。
Little did he know what was going on behind his back. — Tatoeba -
108367
- かれ彼
- は
- おそ恐ろしい
- さいがい災害
- が
- お起こる
- と
- よげん予言
- した 。
He prophesied that a dreadful calamity would happen. — Tatoeba -
108543
- かれ彼
- は
- お起こった
- こと
- を
- すべて
- かきと書き留めた 。
He has set down everything that happened. — Tatoeba -
109346
- かれ彼
- は
- なにごと何事も
- お起こらなかった
- のように
- ほん本
- を
- よ読み
- つづ続けた 。
He went on reading the book as if nothing had happened. — Tatoeba -
109350
- かれ彼
- は
- なにごと何事も
- おこらなかった
- かのように
- ほん本
- を
- よみだ読み出した 。
He went on reading the book as if nothing had happened. — Tatoeba