Sentences — 163 found
-
jreibun/40/1
-
結婚記念日に、テーブルに赤いバラの
- はな花 を飾って、
- ふうふ夫婦 で食事を楽しんだ。
On our wedding anniversary we decorated the table with red roses and enjoyed a meal together as a married couple. — Jreibun -
jreibun/40/2
- うらないし占い師 に
- てそう手相 を見てもらったら、
- ことし今年 は赤い
- いと糸 で結ばれた運命の
- ひと人 に出会うとだろう告げられた。
When I had my palm read by a fortune teller, she told me that this year I would probably meet the man of my dreams, to whom I am tied with a red thread of destiny. — Jreibun -
jreibun/1481/1
-
劇場の玄関を
- はい入る と、
- しょうめん正面 には赤い
- じゅうたん絨毯 を敷いた
- どうどう堂々たる
- だいりせき大理石 の階段がしつらえてあり、
- はな華やかに
- きかざ着飾った
- ひとびと人々 の姿が目に
- はい入って きた。
As you go through the theater’s entrance, you will see an imposing marble staircase with a red carpet in front of it and people dressed in gorgeous clothing. — Jreibun -
jreibun/8024/1
- はち蜂 に
- さ刺されて
- て手 が赤く
- は腫れて しまった。
I was stung by a bee and my hand became red and swollen. — Jreibun -
jreibun/8359/1
-
日焼けして赤くなった
- はだ肌 がひりひりする。
Sunburned and reddened skin tingles. — Jreibun -
jreibun/9106/1
- あね姉 は乾杯で
- くち口 にしたビールでもう
- ほろよいきぶんほろ酔い気分 になったらしく、
- かお顔 を赤くして
- たの楽しそうに 笑っている。
My older sister seems to have already turned tipsy from the beer she sipped during the toast, and she is blushing and smiling happily. — Jreibun -
jreibun/9831/1
- みどり緑 の
- こけ苔 に
- あか赤い
- もみじ紅葉 が
- ちりお散り落ち 、美しいコントラストを作っていた。
A beautiful contrast has been created with the red autumn leaves scattered over the green moss. — Jreibun -
jreibun/9905/1
- ゆか床 の赤い線に
- そ沿って
- やじるし矢印 の方向に進むと、運転免許の更新手続きの
- まどぐち窓口 があります。
Follow the red line on the floor in the direction of the arrow and you will find a window for driver’s license renewal. — Jreibun -
140930
- ぜんぽう前方
- に
- あか赤い
- くるま車
- が
- み見える 。
I see a red car ahead. — Tatoeba -
141005
- あざ鮮やかな
- あか赤い
- はな花
- は
- みどり緑
- の
- なか中
- で
- めだ目立った 。
The bright red flowers stood out among the greens. — Tatoeba -
142271
- あか赤く
- さえあれば 、
- どんな
- はな花
- でも
- けっこう結構
- です 。
Any flower will do, so long as it is red. — Tatoeba -
142272
- あか赤い
- ばら薔薇
- が
- かのじょ彼女の
- しろ白い
- ふく服
- を
- よく
- ひきた引き立たしていた 。
The red rose made a nice contrast to her white dress. — Tatoeba -
142273
- あか赤い
- ふく服
- は
- かのじょ彼女
- に
- よく
- にあ似合う 。
A red dress looks good on her. — Tatoeba -
142274
- あか赤い
- かさ傘
- が
- かのじょ彼女の
- おばあちゃん
- を
- おもいだ思い出させた 。
The red umbrella reminded her of her grandma. — Tatoeba -
142275
- あか赤い
- ひかり光
- は
- きけんしんごう危険信号
- として
- よく
- もちい用いられる 。
A red light is often used as a danger signal. — Tatoeba -
142276
- あか赤い
- ち血
- を
- すすり
- ながら
- きょうぼう狂暴な
- さけびごえ叫び声
- を
- あげ上げている 。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams. — Tatoeba -
142277
- あか赤い
- くつ靴
- に
- この
- みどり緑
- の
- シャツ
- とは
- にあ似合わない 。
The red shoes clash with this green shirt. — Tatoeba -
142281
- あか赤い
- もの
- も
- あれば
- しろ白い
- の
- も
- ある 。
Some are red and others are white. — Tatoeba -
142282
- あか赤い
- ベルト
- が
- かのじょ彼女の
- くろ黒い
- ドレス
- を
- ひきたたせている 。
The red belt makes her black dress look even better. — Tatoeba -
142283
- あか赤い
- ぶつぶつ
- が
- からだじゅう体中
- に
- できています 。
He has red spots all over his body. — Tatoeba