Sentences — 6 found
-
jreibun/4475/2Details ▸
- おっと夫 は「
- しゅっせ出世 してたとえ給料が増えたとしても、忙しさで
- しんしん身心 をすり減らすようなことになっては意味がない」と言っている。
- しゅっせ出世 よりも自分らしい
- いきかた生き方 を
- だいじ大事に したい
- ようす様子 だ。
My husband says, “Even if I get a promotion and increased salary, it will be meaningless if my body and soul become exhausted from the busyness.” He seems to value his own lifestyle above promotion and career advancement. — Jreibun -
123477Details ▸
- とく特に
- やる
- こと
- が
- ない
- の
- なら
- てをか手を貸して
- もらい
- たい 。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. — Tatoeba -
141450Details ▸
- せんじつ先日
- か貸した
- ほん本
- を
- かえ返して
- もらい
- たい 。
I want you to return the book I lent you the other day. — Tatoeba -
160799Details ▸
- わたし私
- は
- この
- へや部屋
- を
- がくせい学生
- に
- か貸し
- たい 。
I want to let this room to a student. — Tatoeba -
169461Details ▸
- かさ傘
- を
- か貸して
- くださって
- たいへん
- ありがと有り難うございました 。
It was very kind of you to lend me an umbrella. — Tatoeba -
193852Details ▸
- おかねお金
- を
- か貸して
- くださる
- なら 、
- たいへん大変
- ありがたく
- ぞん存じます 。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. — Tatoeba