Sentences — 120 found
-
jreibun/7241/1
-
後輩は若いながら将来のためにしっかり貯金している。
My junior colleague is young, but she is impressing me by saving a considerable amount of money for the future. — Jreibun -
jreibun/3827/1
-
学生時代から付き合っている恋人がいる。今は就職したばかりで貯蓄もなく結婚はできないが、
- にねんご2年後 、つまり
- さらいねん再来年 には、彼女と結婚したいと考えている。
I have a girlfriend whom I have been dating since we were students. I just landed my first job and have no savings, so I cannot marry her now. However, I am hoping and planning to marry her in two years time—the year after next year. — Jreibun -
jreibun/4392/1
-
私は
- なにごと何事 にも
- おおざっぱ大雑把 で、
- おかねお金 にあまり
- しゅうちゃく執着しない 性格なので、
- とうぜん当然 、
- おかねお金 がなかなか
- た貯まらない 。
I am laid-back about everything, and I don’t attach much importance to money, so naturally, I am not good at saving. — Jreibun -
jreibun/5333/1
-
突然リストラされて収入がゼロになってしまった。貯金もゼロなので、どうしたら良いか
- とほう途方 に
- く暮れて いる。
Suddenly I was laid off from work and lost my income. I have no savings, and I am at a loss as to what to do. — Jreibun -
142832
- しょう生じた
- りそく利息
- は
- ちょきん貯金
- こうざ口座
- に
- にゅうきん入金
- されます 。
Accrued interest will be paid into your account. — Tatoeba -
148935
- くるま車
- を
- か買う
- ために
- ちょきん貯金
- を
- している 。
I'm saving money for a car. — Tatoeba -
155074
- わたし私
- は
- ちょきん貯金
- を
- つかいは使い果たして
- しまった 。
I've run out of my savings. — Tatoeba -
155719
- わたし私
- は
- しんしゃ新車
- を
- か買う
- ために
- ちょきん貯金
- を
- している 。
I'm saving up to buy a new car. — Tatoeba -
157991
- わたし私
- は
- かせ稼ぐ
- おかねお金
- を
- すべ全て
- た貯めよう
- とした 。
I tried to set by all the money I could earn. — Tatoeba -
93659
- かのじょ彼女
- は 100
- ドル
- ちょきん貯金
- した 。
She saved a hundred dollars. — Tatoeba -
76283
- かいしゃ会社
- を
- クビになった
- けど 、
- ちょきん貯金
- が
- すこし
- ある
- ので 、
- さしず差し詰め
- せいかつ生活
- には
- こま困らない 。
I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses. — Tatoeba -
78240
- りゅうがく留学
- を
- する
- ために
- わたし私
- は
- お
- かねをた金を貯めています 。
I am saving money in order to study abroad. — Tatoeba -
81180
- まんいち万一
- の
- ばあい場合
- に
- そな備えて
- ちょきん貯金
- する
- の
- は
- けんめい賢明
- だ 。
It is wise to save money for a rainy day. — Tatoeba -
81183
- まんいち万一
- の
- とき時
- に
- たよ頼れる
- ちょきん貯金
- を
- も持っている
- こと
- は
- やくにた役に立つ
- もの
- です 。
It is always useful to have savings to fall back on. — Tatoeba -
81185
- まんいち万一
- の
- とき
- に
- そな備えて
- ちょきん貯金
- を
- する
- の
- は
- けんめい賢明
- だ 。
It would be wise of you to save money for a rainy day. — Tatoeba -
81203
- まんがいち万が一
- の
- ばあい場合
- に
- そな備えて
- ちょきん貯金
- する
- の
- は
- けんめい賢明
- だ 。
It is wise to save money for a rainy day. — Tatoeba -
81323
- まいにち毎日 、
- こぜに小銭
- を
- た貯める
- こと
- になれば 、
- いちねん一年
- する
- と
- そうとう相当の
- がく額
- になる
- だろう 。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. — Tatoeba -
81360
- まいつき毎月
- の
- しゅうにゅう収入
- の
- いちぶ一部
- を
- ちょちく貯蓄
- すれば
- そん損
- は
- ない 。
It will pay you to save a part of your salary each month. — Tatoeba -
86608
- かのじょ彼女
- は
- まんいちにそな万一に備えて
- ちょきん貯金
- した 。
She saved money for a rainy day. — Tatoeba -
87117
- かのじょ彼女
- は
- ひじょう非常の
- ばあい場合
- に
- そな備えて
- いくらか
- ちょきん貯金
- した 。
She put by some money for a rainy day. — Tatoeba