Sentences — 324 found
-
146501
- しょうねん少年
- じだい時代
- の
- けいけん経験
- で
- かれ彼
- は
- びんぼう貧乏
- が
- どういう
- もの
- か
- し知った 。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. — Tatoeba -
146640
- しょうすうみんぞく少数民族
- たち達
- は
- へんけん偏見
- や
- ひんこん貧困
- と
- たたか戦っている 。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. — Tatoeba -
146642
- しょうすうみんぞく少数民族
- たち
- は
- へんけん偏見
- や
- ひんこん貧困
- など 、
- いろいろな
- こと
- と
- たたか戦っている 。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. — Tatoeba -
146728
- しょうじょ少女
- たち
- は
- きょうりょく協力
- して
- その
- まず貧しい
- かぞく家族
- を
- たす助けた 。
The girls clubbed together to help the poor family. — Tatoeba -
148085
- じゅうたく住宅
- じじょう事情
- は
- といと言うと 、
- にほん日本
- は
- とても
- まず貧しい
- じょうたい状態
- だ 。
As far housing goes, it is very poor in Japan. — Tatoeba -
148840
- わか若い
- とき
- は
- びんぼう貧乏
- で
- かゆ
- を
- すすって
- く暮らした 。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. — Tatoeba -
150709
- も持てば
- も持つ
- ほど 、
- ひと人
- は
- まず貧しく
- なる 。
The more one has, the more one wants. — Tatoeba -
153020
- わたし私
- は
- ちち父
- が
- まず貧しい
- の
- を
- は恥じていない 。
I'm not ashamed of my father's being poor. — Tatoeba -
153021
- わたし私
- は
- ちち父
- が
- まず貧しい
- こと
- を
- は恥ずかしい
- とは
- おも思わない 。
I'm not ashamed of my father being poor. — Tatoeba -
153066
- わたし私
- は
- びんぼう貧乏
- なので
- それ
- を
- てにい手に入れる
- ことができない 。
I, who am poor, cannot afford it. — Tatoeba -
153067
- わたし私
- は
- びんぼう貧乏
- です 。
I'm poor. — Tatoeba -
153068
- わたし私
- は
- まず貧しい
- のうみん農民
- にすに過ぎない 。
I am nothing but a poor peasant. — Tatoeba -
153069
- わたし私
- は
- まず貧しい
- ひと人
- の
- ために
- もっと
- おかねお金
- が
- ひつよう必要
- だ
- と
- してき指摘
- した 。
I pointed out that we needed more money for the poor. — Tatoeba -
153070
- わたし私
- は
- まず貧しい 、
- それ
- にたいに対して
- わたし私の
- きょうだい兄弟
- たち
- は
- とても
- ゆうふく裕福
- だ 。
I am poor, whereas my brothers are very rich. — Tatoeba -
158489
- わたし私
- は
- いっかい一介の
- びんぼう貧乏
- きょうし教師
- に
- すぎない 。
I am just a humble teacher. — Tatoeba -
74150
- ひんこんしゃ貧困者
- が
- こじき乞食
- を
- していた 。
The pauper was begging for a living. — Tatoeba -
79212
- ゆうふく裕福な
- ひとびと人々
- と
- まず貧しい
- ひとびと人々
- と
- の
- かくさ格差
- は
- ますます
- ひろが広がっている 。
The gap between rich and poor is getting wider. — Tatoeba -
79213
- ゆうふく裕福な
- ひと人
- も
- びんぼうにん貧乏人
- も
- し死
- を
- おそ恐れる 。
The rich and the poor are afraid of death. — Tatoeba -
81009
- しょうすうみんぞく少数民族
- は
- へんけん偏見 、
- ひんこん貧困 、
- よくあつ抑圧
- と
- たたか戦っている 。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. — Tatoeba -
81455
- ほんらい本来
- は 、
- ひんこんそう貧困層
- の
- じょせい女性
- や
- こども子供
- に
- いりょう医療
- ほご保護
- を
- ていきょう提供
- する
- ために
- そうせつ創設
- された
- せいど制度
- である 、
- アメリカ
- ていしょとくしゃいりょうふじょ低所得者医療扶助
- せいど制度
- が 、
- きょう今日
- で
- は 、
- その
- よさん予算
- の
- やく約
- さんぶんのいち3分の1
- を
- ろうじん老人
- に
- つい費やしている 。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. — Tatoeba