Sentences — 44 found
-
82739
- ほうどうきかん報道機関
- は
- げんしょく現職
- ぎいん議員
- について
- は
- いつも
- マル秘
- じょうほう情報
- を
- つかんでいます 。
The press always has something on the incumbent. — Tatoeba -
95425
- かのじょ彼女
- が
- こっかいぎいん国会議員
- になった
- なんて
- おどろ驚き
- だ
- よ 。
I am very surprised that she became a Diet member. — Tatoeba -
102976
- かれ彼
- は
- ぜんかい前回
- の
- せんきょ選挙
- で
- じょういんぎいん上院議員
- に
- とうせん当選
- した 。
He was elected to the Senate in the last election. — Tatoeba -
107257
- かれ彼
- は
- こっかいぎいん国会議員
- に
- せんしゅつ選出
- された 。
He was elected a member of parliament. — Tatoeba -
107367
- かれ彼
- は
- ひろ広がり
- を
- み見せる
- おしょく汚職
- スキャンダル
- で
- てきはつ摘発
- された
- さいしょ最初の
- こっかいぎいん国会議員
- です 。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. — Tatoeba -
108525
- かれ彼
- は
- ぎいん議員
- に
- じぶん自分
- から
- すす進んで
- りっこうほ立候補
- した 。
He came forward as a candidate for Congress. — Tatoeba -
108526
- かれ彼
- は
- ぎいん議員
- である 。
He is in the House. — Tatoeba -
111966
- かれ彼
- は チェスター
- く区
- せんしゅつ選出
- の
- ぎいん議員
- に
- とうせん当選
- した 。
He got in for Chester. — Tatoeba -
121238
- はんたいとう反対党
- ぎいん議員
- は
- その
- ほうあん法案
- に
- げきど激怒
- した 。
The members of the opposition party were enraged against the bill. — Tatoeba -
146271
- じょういんぎいん上院議員
- は
- わたし私
- が
- データ
- を
- ゆがめた
- と
- こくはつ告発
- した 。
The senator charged that I had distorted the data. — Tatoeba -
152201
- わたし私
- も
- また 、
- ぎいん議員
- の
- ひとり一人
- です 。
I'm a councillor, too. — Tatoeba -
168385
- し市
- の
- ぎいん議員
- だったら
- よく
- やっている
- こと
- だ
- よ 。
City officials often have sticky fingers. — Tatoeba -
173071
- こっかいぎいん国会議員
- は
- もんだい問題
- の
- かいけつ解決
- に
- くりょ苦慮
- しています 。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem. — Tatoeba -
173090
- こっかい国会
- の
- かいきちゅう会期中 、
- しつもん質問
- が
- あまりにも
- こじんてき個人的
- になると 、
- むだん無断
- たいしゅつ退出
- する
- ぎいん議員
- が
- ひとり一人 、
- ふたり二人
- よく
- いる
- もの
- だ 。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. — Tatoeba -
174599
- こさん古参
- ぎいん議員
- たち
- は 、
- せんきょ選挙
- で
- さんぎいん参議院
- の
- ぎせき議席
- を
- うしな失い
- そう
- になりました 。
The old guard was nearly voted out of the Upper House. — Tatoeba -
185586
- われわれ我々
- は
- かれ彼
- を
- かいんぎいん下院議員
- に
- せんしゅつ選出
- した 。
We elected him as our Representative. — Tatoeba -
188233
- かいんぎいん下院議員
- は
- ししゅつ支出
- に
- はど歯止め
- を
- かける
- と
- い言いました 。
The Representative said he will put a brake on spending. — Tatoeba -
188234
- かいんぎいん下院議員
- は
- その
- ほうあん法案
- を
- いいんかい委員会
- で
- ごういん強引に
- かけつ可決
- させました 。
The Congressmen rammed the bill through committee. — Tatoeba -
206514
- その
- もんだい問題
- で
- じょういんぎいん上院議員
- の
- いけん意見
- が
- わ分かれた 。
The issue divided the senators. — Tatoeba -
208981
- その
- じょういんぎいん上院議員
- は
- はげ激しい
- ろんそう論争
- において
- ちゅうりつ中立
- の
- たちば立場
- を
- まも守った 。
The senator remained neutral in the furious controversy. — Tatoeba