Sentences — 183 found
-
jreibun/8190/1
-
ワニは
- かわ川 の
- なか中 に
- ひそ潜んで 、
- えもの獲物 が
- みずべ水辺 にやって来たところを
- おそ襲う 。
Crocodiles hide in the river and attack when their prey comes to the water’s edge. — Jreibun -
jreibun/8190/3
-
犯人は
- うらみち裏道 に飛び込むと、
- ものかげ物陰 に
- み身 を
- ひそ潜め 、追いかけてきた警官が通り過ぎるのを待った。
The perpetrator jumped into a back street and hid in the shadows, waiting for the police officer in pursuit to pass by. — Jreibun -
142124
- あかしんごう赤信号
- の
- とき時
- に
- おうだん横断
- して
- は
- いけない
- と
- けいかん警官
- は
- わたし私たち
- に
- い言いました 。
The policeman told us not to cross the street against the red light. — Tatoeba -
148303
- しゅうじん囚人
- は
- けいかん警官
- を
- さつがい殺害
- した
- こと
- を
- ひてい否定
- した 。
The prisoner denied that he had killed a policeman. — Tatoeba -
149241
- しゃさつ射殺
- された
- とき時 、
- その
- けいかん警官
- は
- ひばん非番
- だった 。
The policeman was off duty when he was shot to death. — Tatoeba -
151223
- しふくけいかん私服警官
- が
- しゅうし終始
- だいとうりょう大統領
- の
- しんぺん身辺
- を
- かた固めていた 。
The private detectives accompanied the President everywhere. — Tatoeba -
157370
- わたし私
- は
- けいかん警官
- に
- ほうこう方向
- を
- たず尋ねた 。
I asked a policeman for directions. — Tatoeba -
157371
- わたし私
- は
- けいかん警官
- に
- し知っている
- こと
- を
- ぜんぶ全部
- はな話した 。
I told the policeman what I knew. — Tatoeba -
74965
- けいかんたい警官隊
- は
- デモたいデモ隊
- と
- らんとう乱闘
- になった 。
The police brawled with the demonstrators. — Tatoeba -
78922
- おさな幼い
- こども子供
- が
- けいかん警官
- より
- はし走る
- の
- が
- はや速い
- と
- しん信じる
- の
- は
- りくつ理屈
- に
- あ合わない 。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. — Tatoeba -
93999
- かのじょ彼女の
- ちち父
- は
- けいかん警官
- である 。
Her father is a policeman. — Tatoeba -
97957
- かれ彼ら
- は
- その
- けいかん警官
- の
- めいれい命令
- を
- むし無視
- した 。
They defied the policeman's order. — Tatoeba -
100436
- かれ彼
- は
- ふじんけいかん婦人警官
- の
- ふんそう扮装
- を
- して
- かのじょ彼女
- に
- ちか近づいた 。
He approached her in the disguise of a policewoman. — Tatoeba -
106585
- かれ彼
- は
- よにん四人
- の
- けいかん警官
- によって
- しんや深夜
- らち拉致
- された 。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night. — Tatoeba -
107949
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- を
- み見る
- と
- にげだ逃げ出した 。
When he saw the policeman, he ran away. — Tatoeba -
107950
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- を
- み見る
- と
- すぐ 、
- に逃げた 。
As soon as he saw a policeman, he ran away. — Tatoeba -
107951
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- を
- み見て
- に逃げた 。
He ran at the sight of the policeman. — Tatoeba -
107952
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- を
- みる
- やいなや否や
- はしりさ走り去った 。
As soon as he saw the policeman, he ran away. — Tatoeba -
107953
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- の
- すがた姿
- を
- み見る
- と
- に逃げた 。
He ran away at the sight of the policeman. — Tatoeba -
107954
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- に
- つれさ連れ去られた 。
He was taken away by a policeman. — Tatoeba