Sentences — 29 found
-
jreibun/4166/1
-
日本は
- せんきゅうひゃくよんじゅうごねん1945年
- はちがつ8月
- じゅうよっか14日 の
- ごぜんかいぎ御前会議 でポツダム宣言を
- じゅだく受諾 した。
- ごぜんかいぎ御前会議 とは
- てんのう天皇 の出席のもと、国家の重要な国策を決める会議のことだ。
Japan accepted the terms of the Potsdam Declaration at the Imperial Council on August 14, 1945. The Imperial Council is a meeting attended by the Emperor of Japan that decides important national policies. — Jreibun -
146455
- しょうだく承諾
- する
- の
- が
- いちばん一番
- だ 。
You had best agree. — Tatoeba -
153261
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- しょうたい招待
- を
- じゅだく受諾
- した 。
I accepted her invitation. — Tatoeba -
153682
- わたし私
- は
- かれ彼らの
- ちんもく沈黙
- を
- しょうだく承諾
- の
- い意
- に
- とった 。
I interpreted their silence as consent. — Tatoeba -
157120
- わたし私
- は
- い行く
- こと
- を
- しょうだく承諾
- した 。
I consented to go. — Tatoeba -
76106
- しよう使用
- きょだく許諾
- けいやくしょ契約書
- の
- じょうこう条項
- に
- どうい同意
- されない
- ばあい場合
- は 、
- みかいふう未開封
- の
- メディア
- パッケージ
- を
- すみ速やか
- に ABC
- しゃ社
- に
- へんそう返送
- して
- いただければ 、
- しょうひん商品
- だいきん代金
- を
- ぜんがく全額
- はらいもど払い戻し
- いた致します 。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. — Tatoeba -
76908
- あっさり
- ことわ断られる
- と
- おも思いきや 、
- かのじょ彼女
- は
- しょうだく承諾
- して
- くれました 。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed. — Tatoeba -
79827
- もんだい問題
- は
- わたし私
- が
- じゅだく受諾
- する
- か
- きょぜつ拒絶
- する
- か
- である 。
The point is whether I accept or refuse. — Tatoeba -
80036
- だま黙っている
- の
- は
- しょうだく承諾
- した
- もの
- と
- かいしゃく解釈
- します 。
We interpret your silence as consent. — Tatoeba -
80934
- むごん無言
- は
- しょうだく承諾 。
Who is silent is held to consent. — Tatoeba -
113367
- かれ彼
- は
- すでに
- しょうだく承諾
- していた 。
He has already said yes. — Tatoeba -
95202
- かのじょ彼女
- が
- ぼく僕
- の
- もうしこ申込
- を
- じゅだく受諾
- して
- くれる
- ように
- せつぼう切望
- していた 。
I was anxious that she accept my offer. — Tatoeba -
101004
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- に
- けっこん結婚して
- くれ
- と
- い言い 、
- かのじょ彼女
- は
- その
- もうしこ申し込み
- を
- しょうだく承諾
- した 。
He asked her to marry him and she accepted his proposal. — Tatoeba -
103719
- かれ彼
- は
- もうしで申し出
- を
- じゅだく受諾
- する
- こと
- が
- けんめい賢明
- だ
- と
- かんが考えた 。
He deemed it wise to accept the offer. — Tatoeba -
105773
- かれ彼
- は
- わたし私の
- もうしで申し出
- を
- しょうだく承諾
- した
- も
- どうぜん同然
- である 。
He as good as accepted my offer. — Tatoeba -
108519
- かれ彼
- は
- ぎちょう議長
- の
- しょく職
- に
- つ就く
- こと
- を
- じゅだく受諾
- した 。
He accepted his appointment as chairman. — Tatoeba -
112613
- かれ彼
- は
- その
- もうしこ申し込み
- を
- じゅだく受諾
- しない
- だろう
- と
- わたし私
- は
- おも思う 。
I am of the opinion that he will not accept the proposal. — Tatoeba -
120127
- かれ彼
- が
- しょうだく承諾
- する
- の
- は
- もちろん
- の
- こと
- だ
- と
- おも思った 。
I took it for granted that he would consent. — Tatoeba -
120662
- かれ彼
- が リー
- じょう嬢
- に
- けっこん結婚
- を
- もうしこ申し込んだ
- ところ 、
- かのじょ彼女
- は
- しょうだく承諾
- した 。
He proposed to Miss Lee and she accepted. — Tatoeba -
125725
- ちんもく沈黙
- は
- しょうだく承諾
- を
- いみ意味
- する
- こと事
- が
- おお多い 。
Silence often implies consent. — Tatoeba