Sentences — 231 found
-
75182
-
「
- それ
- は
- なに何
- ですか 」
- と
- きお聞き
- したら 「
- じぶん自分で
- しら調べ
- なさい 」
- と
- い言われて
- しまいました 。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself." — Tatoeba -
76074
- じけん事件
- の
- げんいん原因
- を
- とりしら取り調べる
- ために
- じつじょうちょうさいいんかい実情調査委員会
- が
- つく作られた 。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. — Tatoeba -
76201
- くだん件の
- ななふしぎ七不思議
- の
- はなし話 。
- しら調べて
- きて
- くれた
- の
- でしょう ?
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it? — Tatoeba -
76260
- かんてい鑑定
- を
- する
- とき時
- には 、
- え絵
- の
- しんがん真贋
- や
- ほぞん保存
- じょうたい状態
- など等
- を
- しら調べる
- ため為 、
- もちぬし持ち主
- に
- ほんもの本物
- を
- か借りたり
- し
- なければいけなく
- なる 。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. — Tatoeba -
76540
- できるだけ
- きみ君
- ほんにん本人
- が
- い行って
- しら調べた
- ほうがいい
- よ 。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself. — Tatoeba -
76584
- だから
- いま今
- は
- こうさん降参
- ね 。
- 他に
- も
- まだ
- しら調べて
- は
- みる
- けど ・・・
- きたいうす期待薄
- だ
- と
- おも思う 。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. — Tatoeba -
76716
- これ
- は
- おそらく
- こせき戸籍
- じょう上
- の
- しゅっしょうねんがっぴ出生年月日
- を
- しら調べた
- うえ上
- で
- しゅうせい修正
- した
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. — Tatoeba -
77503
- れっしゃ列車
- は
- なんじ何時
- に
- つ着く
- か
- しら調べて
- みよう 。
I will check what time the train arrives. — Tatoeba -
79490
- くすり薬
- の
- ききめ効き目
- を
- しら調べて
- みます 。
I will find out how the medicine works. — Tatoeba -
81039
- たえなるしら妙なる調べ
- に
- め目ざめる
- と 。
I wake up to the sound of music. — Tatoeba -
82746
- ほうこくしょ報告書
- を
- よく
- しら調べた 。
I went over the report. — Tatoeba -
88966
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- ある
- かどうか
- めいぼ名簿
- を
- しら調べた 。
She went over the list to see if her name was there. — Tatoeba -
90776
- かのじょ彼女
- は
- かいしゃ会社
- の
- ぎょうせき業績
- を
- たんねん丹念
- に
- しら調べた 。
She investigated the company's output record carefully. — Tatoeba -
91086
- かのじょ彼女
- は
- うわさ噂
- の
- しんそう真相
- を
- しら調べて
- みよう
- とした 。
She tried to investigate the truth about the rumor. — Tatoeba -
92446
- かのじょ彼女
- は
- その
- じけん事件
- を
- しら調べる
- のに
- しりつたんてい私立探偵
- を
- やと雇った 。
She hired a private detective to inquire into the case. — Tatoeba -
96569
- かれ彼ら
- は
- ちず地図
- で
- ちかみち近道
- を
- しら調べた 。
They studied the map to find a short cut. — Tatoeba -
96762
- かれ彼ら
- は
- みず水
- が
- どれぐらい
- きれい
- か
- しら調べた 。
They checked how pure the water was. — Tatoeba -
97277
- かれ彼ら
- は
- けっかん欠陥
- が
- ない
- か
- と
- その
- きかい機械
- を
- しら調べた 。
They checked the machine for defects. — Tatoeba -
97919
- かれ彼ら
- は
- その
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- を
- しら調べる
- こと
- に
- いけんがいっち意見が一致した 。
They agreed to look into the causes of the accident. — Tatoeba -
98537
- かれ彼らの
- かばん鞄
- は
- もん門
- の
- ところ所
- で
- しゅえい守衛
- に
- しら調べられた 。
Their bags were checked by security guards at the gate. — Tatoeba